Present tense in the Polish language
Present tense of verbs (czas teraźniejszy czasowników)
The present tense in Polish refers, as well as in English and German languages, to the activity being held in current time. Most Polish verbs end with -ć (-ać/-eć/-ić/-yć), for example:- kochać (love)
- czekać (wait)
- czytać (read)
- mieszkać (live)
- mówić (talk)
- życzyć (wish)
- myśleć (think)
- biec (run)
- iść (walk)
- jeść (eat)
- nieść (carry)
- wieźć (transport)
Conjugation -a
The main feature of the first conjugation group is appearing of the a letter at the ending of each conjugated form, most verbs ending with -ać like kochać (love), czekać (wait), czytać (read) are inflected according to rules of this group. Inflection of these verbs is in general quite straightforward and does not cover any phonetic changes. kochać (love) / mieszkać (live)I | ja kocham / mieszkam |
---|---|
you | ty kochasz / mieszkasz |
he | on kocha / mieszka |
she | ona kocha / mieszka |
it | ono kocha / mieszka |
we | my kochamy / mieszkamy |
you | wy kochacie / mieszkacie |
they | oni, one kochają / mieszkają |
- Czytam dużo książek niemieckojęzycznych. I read many books in German language.
Conjugation -a endings
Ja | -am | My | -amy |
---|---|---|---|
Ty | -asz | Wy | -acie |
On, ona, ono | -a | Oni/one | -ają |
Conjugation -i/-y
This inflection schema includes most verbs ending with -ić or -yć like: kupić (buy), lubić (like), mówić (talk), dzwonić (ring/call), robić (make), as well as many verbs ending with -eć (myśleć – think, słyszeć – hear). The main feature of this conjugation is the appearance of i or y letters in the conjugation suffix, so this scheme applies mainly (but not only) to verbs whose infinitive ends with -ić / -yć . kupić – buy (conjugation -i)Ja | kupię | My | kupimy |
---|---|---|---|
Ty | kupisz | Wy | kupicie |
On, ona, ono | kupi | Oni/one | kupią |
Ja | liczę | My | liczymy |
---|---|---|---|
Ty | liczysz | Wy | liczycie |
On, ona, ono | liczy | Oni/one | liczą |
Ja | myślę | My | myślimy |
---|---|---|---|
Ty | myślisz | Wy | myślicie |
On, ona, ono | myśli | Oni/one | myślą |
Ja | leżę | My | leżymy |
---|---|---|---|
Ty | leżysz | Wy | leżycie |
On, ona, ono | leży | Oni/one | leżą |
Conjugation -i/-y endings
Ja | -ę | My | -imy / -ymy |
---|---|---|---|
Ty | -isz / -ysz | Wy | -icie / -ycie |
On, ona, ono | -i / -y | Oni/one | -ą |
Conjugation -e
This conjugation group covers mostly verbs that end with -ować/-awać, as well as many verbs ending with -eć and -ać that do not belong to the conjugation -a and -i/-y groups, like kaszleć (cough) and rozumieć (understand). This inflection schema contains vowel or consonant change in each grammatical person as well as numerous exceptions. Within that scheme there are possible two endings for the first person singular and third plural. Please refer to following examples: pracować (work) / umieć (can)Ja | pracuję / umiem | My | pracujemy / umiemy |
---|---|---|---|
Ty | pracujesz / umiesz | Wy | pracujecie / umiecie |
On, ona, ono | pracuje /umie | Oni/one | pracują / umieją |
Conjugation -e endings
Ja | -ę / em* | My | -emy |
---|---|---|---|
Ty | -esz | Wy | -ecie |
On, ona, ono | -e | Oni/one | -ą / eją* |
Special conjugation
The term Sonderkonjugation many common verbs that are unique to any of the above group hide (More details about this with these and other examples can be found in Chapter conjugation of verbs Special Features). . The main verbs in the so-called Sonderkonjugation are: This conjugation called special covers many common verbs that do not belong to any of the groups described above (detailed information about this with these and other examples can be found in the chapter Conjugation of Polish verbs, refer to Particularities section). Most common verbs in the so-called special conjugation are:- być (be)
- wiedzieć (know)
- mieć (have)
Ja | jestem | My | jesteśmy |
---|---|---|---|
Ty | jesteś | Wy | jesteście |
On, ona, ono | jest | Oni/one | są |
Ja | mam / wiem | My | mamy / wiemy |
---|---|---|---|
Ty | masz / wiesz | Wy | macie / wiecie |
On, ona, ono | ma / wie | Oni/one | mają / wiedzą |
Kiedy się spotkamy? | When will we met? |
---|---|
w (przyszły/następny) poniedziałek | on (next / previous) Monday |
we (w przyszły) wtorek | on Tuesday |
w (przyszłą) środę | on Wednesday |
w czwartek | on Thursday |
w piątek | on Friday |
w sobotę | on Saturday |
w niedzielę | on Sunday |
w (przyszły) weekend | next weekend |
Scheduling with date
The indication of the month follows the same rule, with the difference that the indication of the month require the locative. That means that all months will receive the -u ending.Kiedy? | When? |
---|---|
w styczniu | in January |
w lutym | in February |
w marcu | in March |
w kwietniu | in April |
w maju | in May |
w czerwcu | in June |
w lipcu | in July |
w sierpniu | in August |
we wrześniu | in September |
w październiku | in October |
w listopadzie | in November |
w grudniu | in December |
Other important phrases
a week ago | tydzień temu |
a month ago | miesiąc temu |
a year ago | rok temu |
two years ago | dwa lata temu |
last week | w zeszłym tygodniu |
last year | w zeszłym roku |
last Saturday | w ostatnią/zeszłą sobotę |
last weekend | w ostatni/zeszły weekend |
now | teraz |
soon | zaraz |
immediately | natychmiast |
always | zawsze |
often | często |
sometimes | czasami |
rarely | rzadko |
never | nigdy |
today | dziś / dzisiaj |
tomorrow | jutro |
day after tomorrow | pojutrze |
yesterday | wczoraj |
day before yesterday | przedwczoraj |
recently | niedawno |
lately | ostatnio |
a long time ago | dawno temu |
Seasons & times of the day
There are usually two options to specify the seasons:- 1) Use the preposition “w” / “na” + the locative / accusative / genitive
- 2) Omit the preposition + instrumental
w zimie | in winter | zimą |
w lecie | in summer | latem |
na jesień | in autumn | jesienią |
na wiosnę | in spring | wiosną |
rano/ranem | in the morning |
przed południem | before noon |
w południe | at high noon |
po południu | afternoon |
na wieczór/ wieczorem | in the evening |
w nocy/nocą | at night |
o północy | at midnight |
nad ranem | towards morning |
jakoś przed południem | before noon |
około południa | around noon |
jakoś po południu | roughly afternoon |
pod wieczór/około wieczora | about evening |
około północy | about midnight |
Birth date
The question about the date of birth is: Kiedy się urodziłaś/łeś? (When were you born?) and the answer is for example:- 30.12.1978 – trzydziestego grudnia tysiąc dziewięćset siedemdziesiątego ósmego (roku)
- 07.09.1981 – siódmego września tysiąc dziewięćset osiemdziesiątego pierwszego (roku)
- 15.11. 2001 – piętnastego listopada dwa tysiące pierwszego (roku)
- … and so on
Clock time – czas zegarowy
In the Polish language, as well as in German, one can use the official (1-24) and unofficial (0-12) time. The general question about time is: Która (jest) godzina? / What time is it? Usage of official time is almost the same as in English and German, with the difference that the hour and minutes with the ordinal are expressed with the cardinal numbers. First come the full hour, then minutes. Examples: Przepraszam, która godzina? / Excuse me, what time is it?- (jest) piętnasta (It’s fifteen hundred)
- piąta trzydzieści (It’s five thirty – in the morning)
- siedemnasta trzydzieści (It’s fifteen thirty)
- trzynasta dwadzieścia (It’s thirteen twenty)
- dziewiętnasta czterdzieści pięć (It’s nineteen forty five)
- (jest) trzecia (It’s three o’clock)
- wpół do szóstej (half past five)
- dwadzieścia po pierwszej (twenty past one)
- za piętnaście ósma (fifteen to eight) or za kwadrans ósma / kwadrans do ósmej (a quarter to eight)
- za pięć dziesiąta (nine fifty-five)
- piętnaście po siódmej (seven fifteen)
- kwadrans po siódmej (quarter after seven)
- pięć po wpół do czwartej (five after half past three) or za dwadzieścia pięć czwarta (three thirty-five)
- za dziesięć druga (ten to nine)
Spotkamy się około piątej. | We meet about five. |
Przyjdź do nas około piętnastej. | Come to us about fifteen. |
O której zaczyna się film? | What time does the movie start? |
O siedemnastej. | At seventeen hundred. |
O której się spotkamy? | What time will we meet? |
O osiemnastej. | At eighteen hundred. |
Dziś jest + trzeci (mianownik) + lutego (dopełniacz) + dwa tysiące piętnastego (dopełniacz) | Today is + ordinal in nominative + month in genitive + year in genitive genitive |
Polish Cases: The Nominative
Introduction
Nominative, called mianownik in the Polish language, is the first of the seven Polish cases. It describes people, objects and facts, and answers to the questions- kto? – who?
- co? – what?
- Kto pomaga dziecku? Mama pomaga dziecku. (Who does help the kid? Mother helps the kid.)
- Co jest interesujące? Ta nowa książka jest bardzo interesująca. (What is interesting? This new book is very interesting.)
Questions of nominative: kto? (who?) and co? (what?)
Noun in nominative
Singular
Since there is no specific article in the Polish language, noun endings have an important role in the distinction of grammatical genders. Generally speaking, for all nominative singular nouns the basic rule is:Nouns ending with consonant are masculine, with the vowel -a or -i feminine, and those ending with -o , -e or -um are neuters.
Plural
Many Polish nouns in their plural form have the endings –y, -i or –e. However, there are many exceptions and phonetic changes, especially for the masculine, so this is not a perfect rule and the proper plural form of many nouns has just to be memorized. Below we’ll will give you an overview of some possible forms and the process of their creation:Masculine (rodzaj męski)
Plural endings | Example | Usage |
---|---|---|
-(i)e |
|
Masculine nous with the stem ending with soft consonants (-ć, -dź, -ś, -ń, -ź) as well as with -c, -dz, -cz, -dż, -sz, -ż, -rz, -l, -j. |
-i |
|
Masculine nouns with the stem ending with -ł, -m, -r, -b, -d, -w, -z, -ch, -s, -p, -t and many more. In this case softening of consonants occur:z -> ź, d -> dz, t -> c und ch -> s. |
-y |
|
Many masculine nouns with stem ending with –k, -g, -or, -ec, -er, but not only them. In this case k to c, gto dz and r to rzchange occur. |
-anie |
|
Masculine noun ending in singular form with -anin. |
-owie |
|
Masculine nouns referring topeople, family relations, titles and rarely nationality. |
Particularities |
|
Feminine (rodzaj żeński)
All feminine plural nouns are ending with –y or -i(e). Examples:- pani – panie (woman – women)
- córka – córki (daughter – daughters)
- mama – mamy (mother – mothers)
- szafa – szafy (wardrobe – wardrobes)
- książka – książki (book – books)
- lodówka – lodówki (fridge – fridges)
- kawa – kawy (coffee)
- znajoma – znajome (acquaintance – acquaintances)
- noc – noce (night – nights)
- wieś – wsie* (village – villages)
- myśl – myśli (thought – thoughts)
Neuter (rodzaj nijaki)
Neuter in the Polish language may end with –o, –e or -um and in the plural form receive –aending. Examples:- okno – okna (window – windows)
- piwo – piwa (beer – beers)
- auto – auta (car – cars)
- jabłko – jabłka (apple – apples)
- morze – morza (sea – seas)
- danie – dania (dish – dishes)
- muzeum – muzea (museum – museums)
- akwarium – akwaria (aquarium – aquariums)
- zwierzę – zwierzięta (animal – animals)
- niemowlę – niemowlęta (baby – babies)
- imię – imiona (name – names)
- znamię – znamiona (mark – marks)
- dziecko – dzieci (kid – kids)
Adjectives in nominative
Similar as in the German language, adjectives in Polish are also declined. It means that they may have different endings. Masculine adjectives in the nominative end with –y or -i in feminine with -a and in neuter with -e . Plural get the–e or –y/-i ending. Except for the masculine the majority of adjectives endings are the same as nouns. Take a look at some examples to demonstrate this:Adjective endings in nominative
Masculine |
|
---|---|
Feminine |
|
Neuter |
|
Plural |
|