Prepositions in German

Use of Prepositions in German

Prepositions in German

Use of Prepositions in German: Prepositions are used as a union between a noun, verb or adjective with another noun, verb, adjective or adverb. The use of one preposition determines the case used for nouns, articles, adjectives and pronouns.
Accusative Accusative/Dative     Dative Genitive
  • bis
  • durch
  • für
  • gegen
  • ohne
  • um
  • wider
an auf hinter in neben über unter vor zwischen
  • ab
  • aus
  • außer
  • bei
  • entgegen
  • entsprechend
  • mit
  • nach
  • seit
  • von
  • zu
  • anstatt
  • aufgrund
  • außerhalb
  • dank
  • statt
  • während
  • wegen

Prepositions with Accusative

  • bis
  • durch
  • für
  • gegen
  • ohne
  • um
  • wider

bis

  • until (LOCATIVE or TEMPORAL)

    bis bald (see you soon)

    bis in den Tod

    von Kopf bis Fuß (from head to toe)

durch

  • by means of, through (LOCATIVE)

    Eine Reise durch Deutschland (a trip through Germany)

    Wir fahren durch den Fluss (we are driving through the river)

(Expressions):

10 [geteilt] durch 5 ist gleich 2 (10 divided by 5 is 2)

Used in the construction of the passive voice:

Google wird durch Werbung finanziert (Google is financed by advertisements)

Important verbs followed by the preposition durch:

waten durch (to wade through)

für

  • for (PURPOSE)

    sterben für dich (to die for you)

  • of (PURPOSE)

    Institut für Allgemeine Physik (Institute of General Physics)

Contractions: fürs (für + das) Important verbs followed by the preposition für:
  • abstellen für (to send to)
  • adaptieren für (to adapt to/for)
  • agitieren für (to campaign for)
  • Geld ausgeben für (to spend money for)
  • bürgen für (to vouch for)
  • einstehen für (to be responsible for something)
  • sich entscheiden für (to decide on)
  • entschuldigen für (to apologize for)
  • interessieren für (to be interested in)
  • sorgen für (to take care of something)
  • vertauschen für (to change for)

gegen

  • against (LOCAL)

    Kampf gegen den Krebs (the fight against cancer)

    gegen die Wand (against the wall)

  • toward, about, approximately (TEMPORAL)

    Er kommt gegen 9.00 ins Büro (He’s coming to the office at 9:00) [approximately]

Important verbs followed by the preposition gegen:
  • abdichten gegen (to seal against)
  • abhärten gegen (to strengthen against)
  • abschirmen gegen (to protect against)
  • agitieren gegen (to campaign against)
  • protestieren gegen (to protest against)

ohne

  • Welt ohne Krieg (a world without war)

um

  • at (TEMPORAL)

    um zehn Uhr (at ten o’clock)

    um ein Haar(very nearly)

  • at, around (LOCAL)

    um die Ecke (around the corner)

Important verbs followed by the preposition um:
  • bitten um (to ask for/ to request)
  • kümmern um (to care for)

wider

  • against

    Er handelt wider das Gesetz (He is acting against the law)

    Wider Erwarten kam der Gast doch noch (Against all expectations, the guest arrived)

Prepositions with Dative

  • ab
  • aus
  • außer
  • bei
  • entgegen
  • entsprechend
  • mit
  • nach
  • seit
  • von
  • zu

ab

  • starting at/on (TIME)

    ab dem 24. Februar (starting on the 24th of February)

  • from (PLACE, ORIGIN)

    Wir fliegen ab Köln (we fly from Cologne)

aus

  • from (PLACE, origin)

    Wein aus Italien (Wine from Italy)

    Ich komme aus Spanien (I come from Spain)

    Wir kommen aus der Stadt (We come from the city)

  • from, out of (MATERIAL)

    Tisch aus Holz (Table out of wood)

Important verbs followed by the preposition aus:
  • auswählen aus (select from)
  • bestehen aus (consists of, to be composed of)
  • ableiten aus (to derive from)
  • kommen aus (to come from)
  • vertreiben aus (to expel from)

außer

  • without

    Außer der Liebe nichts (Nothing else besides love)

    Wir sprechen alles außer Hochdeutsch (We speak everything except high German)

  • (expressions)

    außer Betrieb (out of service)

bei

  • next to, near to (PLACE)

    Die Schule ist bei der Apotheke (the school is next to the pharmacy)

  • in, with, at

    Ich arbeite bei Porsche (I work at Porsche)

    bei Montage (during assembly)

Contractions: beim (bei + dem) Main article: preposition bei

entgegen

  • against, contrary to

    entgegen allen Erwartungen (contrary to all expectations)

  • (expressions)

    entgegen dem Uhrzeigersinn (counter-clockwise)

entsprechend

  • according to

    entsprechend dieser Regel (according to this rule)

    den Umständen entsprechend (according to the circumstances)

mit

  • with (MODAL)

    Spiel mit mir (Play with me)

    Er reist mit dem Fahrrad (He’s traveling with his bike)

Important verbs followed by the preposition mit:
  • ausrüsten mit (to equip with)
  • beginnen mit (to begin with)
  • eindecken mit (to supply with)
  • hantieren mit (to be busy with, to temper with)
  • multiplizieren mit (to multiply by)
  • protzen mit (to make a show of)
  • rechnen mit (to count on, reckon)
  • reden mit (to talk with)
  • sprechen mit (to speak with)
  • teilen mit (to share with)
  • sich treffen mit (to meet with)
  • zusammenhängen mit (to be related with)

nach

  • to, toward (LOCATIVE)

    Sie geht nach Berlin (She’s going to Berlin)

    nach is used for cities or countries that don’t have an article – Expression: nach Hause ([I’m going] home)
  • to (LOCATIVE)

    nach links (to the left)

  • after (TEMPORAL)

    Sie studiert nach der Arbeit (She studies after work)

Main article: preposition nach

seit

  • since (TEMPORAL)

    Besucher seit 2008 (visitors since 2008)

von

  • from, of (LOCATIVE OR TEMPORAL)

    das Lied von der Erde (the song from the Earth)

Contractions: vom (von + dem) Important verbs followed by the preposition von:
  • abbringen von (to dissuade from)
  • abhängen von (to depend on)
  • ablassen von (to desist from)
  • abschreiben von (to copy from)
  • abweichen von (to deviate from)
  • entbinden von (to absolve from)
  • zurücktreten von (to resign from/ to back out of)
Used in the construction of the passive voice:

Google wurde von 2 Mathematikern gemacht (Google was made by 2 mathematicians)

zu

  • towards

    er kommt zu mir (he is coming to me)

    “Zu” is used with the meaning of to – when we are heading to a person or a specific place (with a name)
  • on, at, to

    Er kommt zu Fuß (He’s coming on foot)

    Übergang zu der Demokratie (Transition to democracy)

  • (EXPRESSIONS)

    Ich bleibe zu Hause (I stay at home)

    Der Weg zum Meer (The way to the sea)

    Informationen zu Italien (Information on Italy)

Contractions: zum (zu + dem), zur (zu + der)

Prepositions with Genitive

  • anstatt
  • aufgrund
  • außerhalb
  • dank
  • statt
  • während
  • wegen

anstatt

  • instead of

    Ich will anstatt der Pommes lieber mehr Salat (I want more salad instead of French fries)

aufgrund

  • due to, based on

    Diskriminierung aufgrund des Glaubens (Discrimination due to beliefs)

außerhalb

  • outside of, out of

    Außerhalb des Bereichs (Out of the area)

dank

  • thanks to

    Dank deines Tipps hat es geklappt (It worked thanks to your tip)

statt

  • instead of

    Sie gab ihren Schmuck statt des Gelds (She gave her jewelry instead of the money)

während

  • during

    Während des Jahres 2008 (During 2008)

wegen

  • because of, due to

    Wegen eines Fehlers (Due to a mistake)

Important verbs followed by the preposition wegen:
  • zerstreiten wegen (to quarrel because of)

Prepositions with Accusative/Dative

They are also called “Wechselpräpositionen”. They are accusative if they indicate movement and dative if they indicate a state (of rest).
  • an
  • auf
  • hinter
  • in
  • neben
  • über
  • unter
  • vor
  • zwischen
There are some verbs that always indicate movement and other that always indicate a state of rest.
Verbs of movement (regular and transitive) Verbs of state (irregular and intransitive)
  • stellen (to place vertically)
  • legen (to place horizontally)
  • setzen (to set, sit)
  • hängen (to hang)
  • stehen (to stand)
  • liegen (to be lying down)
  • sitzen (to be seated)
  • hängen (to be hung)

an

  • on, in, next to

    Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich … (If I were in your position, I would…)

  • (EXPRESSIONS)

    Am Sonntag (On Sunday)

    Am Abend (in the evening)

Contractions: am (an + dem), ans (an + das) Main Article: preposition ‘an’ auf

auf

  • in, about, on
Contractions: aufs (auf + das) Important verbs with auf:
  • absetzen auf (to set down on)
  • achten auf (to pay attention to)
  • achtgeben auf (to look out for)
  • anstoßen auf (to toast for)
  • antworten auf (to reply to)
  • ausweisen auf (to expel from)
  • sich freuen auf (to be happy about)
  • warten auf (to wait for)
  • zielen auf (to aim for)
  • zuschießen auf (to hurdle toward)
Main article: preposition auf

hinter

  • behind

    Gehen Sie bitte hinter das Haus (Please go behind the house)

in

in

  • in, inside
Important verbs followed by the preposition in:
  • einbauen in (to insert into)
  • einbinden in (to include in)
  • sich verlieben in (to fall in love with)
  • versunken in (to engulfed in)
  • zerteilen in (to divide into)
Contractions: im (in + dem), ins (in + das) Main article: preposition in

neben

  • next to, near

über

  • over, about, on top of (but without contact)
Important verbs followed by the preposition “über”:
  • nachdenken über (to think about)
  • reden über (to talk about)

unter

  • under

    Die Ente liegt unter dem Tisch (The duck is under the table) vor

vor

  • in front of

    Sie wartet vor der Schule (She is waiting in front of)

  • ago

    Ich bin vor vier Jahren nach Deutschland gekommen (I arrived in Germany four years ago)

zwischen

zwischen

  • between

    Ein Vertrag zwischen Vatikan und der Freien und Hansestadt Hamburg (A contract between the Vatican and the free and Hanseatic city of Hamburg)

]]>

Scroll to Top