The Conditional
The conditional is not a tense because it does not refer to a time period. Instead, the conditional is a mood that expresses what a subject would do under certain circumstances.
Use the conditional in the following situations:
- To express what would happen under certain conditions:Â Si jâavais le temps je voyagerais. (If I had the time, I would travel.)
- When âcouldâ has the sense of âshould be able to,â in which case you use the conditional of pouvoir: Il pourrait faire ceci. (He could [should be able to] do this.)
- To politely make a request or a demand:Â Je voudrais lâacheter. (I would like to buy it.)

The conditional uses the same stem as the future tense, but you then add the conditional endings, which are exactly the same as the imperfect endings, as shown in Table 1.
For irregular verbs and verbs with spelling changes, you simply add conditional endings to the stems used for the future.
- acheter:Â nous achĂšterions (xxx)
- appeler:Â vous appelleriez (xxx)
- devoir:Â il devrait (xxx)]
- envoyer:Â jâenverrais (xxx)
- essayer:Â jâessaierais or jâessayerai (xxx)
- ĂȘtre:Â nous serions (xxx)
- faire:Â vous feriez (xxx)
- jeter:Â elle jetterait (xxx)
- pouvoir:Â ils pourraient (xxx)
- recevoir:Â je recevrais (xxx)
- savoir:Â on saurait (xxx)
- venir:Â nous viendrions (xxx)
- voir:Â vous verriez (xxx)
- vouloir:Â ils voudraient (xxx)
Irregularities in the future and conditional also occur in related verbs:
- nous mettrions (we would put); nous permettrions (we would permit)
- jâenverrais (I would send); je renverrais (I would send back)
Negating in the conditional
To negate a sentence in the conditional, simply putÂ
ne and the negative word around the conjugated verb:
- Elle ne rirait pas. (She wouldnât laugh.)
- Je ne pleurerais pas. (I wouldnât cry.)
Remember that pronouns remain before the conjugated verb:Â
Il ne vous punirait pas. (He wouldnât punish you.)
Questions in the conditional
To form a question using inversion, reverse the order of the subject pronoun and the verb and join them with a hyphen:
- Voudriezâvous aller en France? (Would you like to go to France?)
- Jâaimerais partir. (I would like to leave.)
French Prepositions of Place â Countries, Cities, Regions
Why do you say âJe vais en Franceâ but âJe vais au Japonâ? Like any inanimate object, continents, countries, and regions also have genders in French. The ending will usually tell you which is feminine or masculine and help you choose the correct French preposition of place.
A â General Rule About French Prepositions of Places
When the name of a regionÂ
ends in an E, itâs usually feminine.
La France, lâAngleterre, la Suisse, la Chine, lâInde, la Californie, lâAsie
- To say youâre going TO it, use EN
Je vais⊠en France, en Italie, en Afrique, en FlorideâŠ
- To say youâre there, use EN
Je suisâŠÂ en France, en Italie, en Afrique, en FlorideâŠ
- To say youâre coming from it, use DE
Je viens de France, dâItalie, dâAfrique, de FlorideâŠ
(There are many exceptions though, such as Le Mexique, Le Maine, Le ZimbabweâŠ)
When the name of a regionÂ
ends in any other vowel but E,Â
or a consonant, itâs usually masculine.
Le Canada, le Japon, le Portugal, le Burundi, le Luxembourg, le Texas
- To say youâre going TO it, use AU
Je vais⊠au Niger, au Brésil, au Maroc, au Congo
- To say youâre there, use AU
Je suisâŠÂ au Niger, au BrĂ©sil, au Maroc, au Congo
- To say youâre coming from it, use DU
Je viens⊠du Niger, du Brésil, du Maroc, du Congo
When aÂ
masculine country starts with a vowel or an H, use the rules of the feminine countries
LâIran, lâOuganda, Oman, Angola, IsraĂ«l
- Je vais en Iran, je viens dâAngola, je suis en IsraĂ«l
B â Particular Cases About French Prepositions of Places
Unfortunately, there are too many exceptions to be listed⊠So be ready to face many particular cases. Here are some pointers
1 â Plural names
A few names of regions are plural. Most plural regions end in an S, but not all regions ending in an S are plural (
le Laos, LâArkansas)⊠So with plural regions, here is the rule
Les Ătats-Unis, les Maldives, les Pays-Bas, Les PhilippinesâŠ
- To say youâre going TO it, use AUX
Je vais⊠aux Ătats-Unis, aux Maldives
- To say youâre there, use AUX
Je suisâŠÂ  aux Ătats-Unis, aux Maldives
- To say youâre coming from it, use DES
Je viens⊠des Ătats-Unis, des Maldives
Note the pronunciation of les Ătats-Unis â there are 2 strong liaisons in Z, whether its introduced by les, aux or des = ZĂ©ta Zuni
2 â Cities
Cities are usually not introduced by any article, and are usually feminine.
Paris est belle (because here Paris refers to âla ville de Parisâ).
- For most cities, to say youâre going TO it, use Ă
Je vais⊠à Paris, à Tokyo, à New-York
- To say youâre IN it, use Ă
Je suis⊠à Paris, à Tokyo, à New-York
- To say youâre coming from it, use DE
Je viens⊠de Paris, de Tokyo, de New-York
But some cities include an article in their name â Le Havre, le Caire, La Paz, Les Andelys⊠For these, usually the article contracts with the Ă , becoming au, du etcâŠ
3 â Islands
Are messy business in French⊠!! Many donât have any article, and will be introduced by Ă or de
Je vais Ă Cuba, Ă HaĂŻti, Ă Madagascar
But some are masculine
Je vais au Japon
And some are feminine
Je vais en Corse
And other plural
Je vais aux Maldives
So itâs more like a case by case scenarioâŠ
4 â Regions and states
These usually follow the general rules for gender.
La Provence, Le Sussex, lâOregon.
Note that in the US, the states are masculine except:
La Floride, La Californie, La Caroline du Sud, La Caroline du Nord, La Louisiane, la Georgie, la Virginie occidentale (West Virginia), la Virginie Orientale (Virginia), La Pennsylvanie.
But watch out⊠Le Maine.
For prepositions used with regions and states, itâs very difficult to say there is a rule per se⊠We tend not to use Ă , but rather en, au, aux or dans le, dans la, dans les⊠Itâs really a matter of custom, not grammar.
Au Texas, dans le Maine, en Bourgogne, en Californie, dans la CreuseâŠ.
]]>