German Classroom-Separable Verbs

  One of the things that is the most surprising (and exasperating) when you start learning German is the idea of a separable verb. We’re going to look at what they are and how to conjugate them in more detail. They are similar to phrasal verbs in English. A characteristic feature of German is its ability to create verbs with new meanings through the addition of prefixes to nouns, adjectives, or other verbs. For example:

  • aus + gehen = ausgehen – to go out
  • ver + kaufen = verkaufen – to sell
German has two categories of prefixes: inseparable prefixes and separable prefixes. However, few prefixes exist that can be used in either catgory. Also, a verb could have more than one prefix, each giving a new verb with a different meaning than the others. Take the verb ‘kommen‘ for example:
Verb Definition
kommen to come
ankommen to arrive
mitkommen to come along
weiterkommen to get on
hereinkommen to come in
herauskommen to come out
nachkommen to come later
zurückkommen to come back

Inseparable Prefixes

These prefixes are always attached to the front end of a verb and are never removed from it no matter the tense or form of the verb. When pronouncing a verb with an inseparable prefix, the stress is always on the stem of the verb. The table below shows these prefixes, along with some examples:
Prefix Verb Definition
be- bekommen to get/receive
besuchen to visit/attend
emp- empfehlen to recommend
empfinden to feel
ent- entlassen to discharge/fire
entscheiden to decide/determine
er- erfinden to invent/make-up
erwarten to expect/anticipate
ge- gehorchen to obey
gestatten to permit/allow
miss- missachtest to disobey/disregard
misstrauen to mistrust/suspect
ver- vergessen to forget
verstehen to understand
zer- zerstören to destroy
zerkratzen to scratch
The inseparable prefix remains attached to the verb when its conjugated. Notice the position of the inseparable prefix in the following examples:
  • Ich verstehe sehr gut Deutsch – I understant very good German
  • Ich besuche meine Eltern jeden Tag – I visit my parents everyday
Learn German

Separable Prefixes

Separable prefixes are adverbs and prepositions that are detached from the verb when it is conjugated. It would be completely impractical to list all of those prefixes; as there are many. When pronouncing a verb with a separable prefix, the stress is always on the separable prefix. The table below shows the most common ones along with some examples:
Prefix Verb Definition
an- ankommen to arrive
anrufen to phone somebody
auf- aufstehen to wake up
aufhören to stop/cease
aus- ausgehen to go out
aussprechen to pronounce
bei- beibringen to teach
beitragen to add/contribute
ein- einkaufen to go shopping
einladen to invite
fort- fortfahren to continue/proceed
fortgehen to go away
mit- mitgehen to go along
mitarbeiten to collaborate
nach- nachahmen to imitate/copy
nacharbeiten to rework/revise
vor- vorstellen to present/introduce
vorbereiten to prepare/set up
weg- wegfahren to drive away
weglaufen to run away
zu- zuhören to listen
zunehmen to increase/grow
As already mentioned, when a verb with a separable prefix is conjugated in the present tense, the separable prefix is detached from it. The prefix is moved to the end of its clause. Notice the position of the inseparable prefix in the following examples:
  • Herr Bauer ruft seine Frau an – Mr Bauer is calling his wife
  • Ich gehe mit meinen Freunden jeden Tag aus – I go out with my friends everyday
  • Sie kauft im Supermarkt ein – She is shopping in the supermark

Prefixes that can be Separable or Inseparable

A few prefixes exist that can be either separable or inseparable, depending on the way the verb is pronounced. When the stress is on the prefix itself, the prefix is separable. But when the stress is on the stem of the verb, it’s a strong signal that the prefix is an inseparable one. A few examples are shown in the next table:
Prefix Separable Verb Inseparable Verb
durch- durchfallen durchdringen
um- umsteigen umarmen
wieder- wiedergeben wiederholen
Of course, the verb conjugation depends on whether the prefix is separable or inseparable, as shown in the next example:
  • Wir steigen in Berlin um (umsteigen) – We change (busses) in Berlin
  • Wir umarmen uns (umarmen) – We embrace ourselves
That brings us to the end of this lesson. Make sure to solve the exercises associated with this lesson before proceeding to the next ones.
Handout: Separable and Inseparable Prefixes
As you know, German verbs can have separable prefixes. These prefixes change the meaning of the original verb, and make a new word. In the present tense, separable prefixes are separated from the verb and placed at the end of the sentence bracket. The separation rule also applies in the imperative. When used in the infinitive, however (e.g. with a modal auxiliary), separable prefix verbs are not divided. As you will shortly learn, the participle forms in the past tense are also combined.
Hans steht jeden Tag um 9.00 Uhr auf. Hans gets up every day at 9:00.
Hans, steh jetzt auf! Hans, get up now!
Hans muss jeden Tag um 9.00 Uhr aufstehen. Hans has to get up every day at 9:00.

Common separable prefixes. Remember that this list is only a rough guide to the meanings of prefixes, since their use is highly idiomatic.  
ab= off, down abholen to pick up
abnehmen to take off
an = an , at anfangen to start, to begin
anrufen to call, to telephone
anziehen to put on, to dress
auf = up aufhören to stop
aufräumen to clean up
aufstehen to get up, to stand up
aus = out ausgehen to go out
aussehen to seem, to appear
ein = in, into einkaufen to shop
einschlafen to go to sleep
fern = far fernsehen to watch TV
fort = away fortgehen to leave , to go away
her = ‘hither’, to here herholen to fetch
herkommen to come from
hin = ‘thither’, to there hinstellen to put, to place
mit = with, along mitbringen to bring along
mitkommen to come along
mitnehmen to take along
nach = after nachdenken to think, to reflect
nachfragen to inquire, ask after
um = around, at umsehen to look around
vor = before vorhaben to have planned
vorstellen to introduce
vorbei = by, past vorbeikommen to come by
weg = away weggehen to go away, leave
wegnehmen to take away
zu = to, closed zuhören to listen
zumachen to close
zurück = back zurückgeben to give back
zurückkommen to come back
zusammen = together zusammenkommen to come together
Separable Verbs
1.ABHOLEN : to fetch/pick up
Ich: hole ab Wir: holen ab
Du: holst ab Ihr: holt ab
Er: holt ab Sie: holen ab
2. ANFANGEN : to begin
Ich: fange an Wir: fangen an
Du: fängst an Ihr: fangt an
Er: fängt an Sie: fangen an
3. ANKOMMEN : to arrive
Ich: komme an Wir: kommen an
Du: kommst an Ihr: kommt an
Er: kommt an Sie: kommen an
4. ANRUFEN : to call up
Ich: rufe an Wir: rufen an
Du: rufst an Ihr: ruft an
Er: ruft an Sie: rufen an
5. AUFHÖREN : to stop/be over
Ich: höre auf Wir: hören auf
Du: hörst auf Ihr: hört auf
Er: hört auf Sie: hören auf
6. AUFPASSEN : to watch out or pay attention
Ich: passe auf Wir: passen auf
Du: passt auf Ihr: passt auf
Er: passt auf Sie: passen auf
7. AUFRÄUMEN : to clean up/tidy up
Ich: räume auf Wir: räumen auf
Du: räumst auf Ihr: räumt auf
Er: räumt auf Sie: räumen auf
8. AUFSTEHEN : to stand up
Ich: stehe auf Wir: stehen auf
Du: stehst auf Ihr: steht auf
Er: steht auf Sie: stehen auf
9. AUSFÜLLEN : to fill out
Ich: fülle aus Wir: füllen aus
Du: füllst aus Ihr: füllt aus
Er: füllt aus Sie: füllen aus
10. AUSGEHEN : to go out
Ich: gehe aus Wir: gehen aus
Du: gehst aus Ihr: geht aus
Er: geht aus Sie: gehen aus
11. AUSSEHEN : to look or to appear
Ich: sehe aus Wir: sehen aus
Du: siehst aus Ihr: seht aus
Er: sieht aus Sie: sehen aus
12. EINKAUFEN : to go shopping
Ich: kaufe ein Wir: kaufen ein
Du: kaufst ein Ihr: kauft ein
Er: kauft ein Sie: kaufen ein
13. EINLADEN : to invite
Ich: lade ein Wir: laden ein
Du: lädst ein Ihr: ladet ein
Er: lädt ein Sie: laden ein
14. EINPACKEN : to pack up
Ich: packe ein Wir: packen ein
Du: packst ein Ihr: packt ein
Er: packt ein Sie: packen ein
15. RADFAHREN : to ride a bicycle
Ich: fahre rad Wir: fahren rad
Du: fährst rad Ihr: fahrt rad
Er: fährt rad Sie: fahren rad
16. VORBEIGEHEN : to go past
Ich: gehe vorbei Wir: gehen vorbei
Du: gehst vorbei Ihr: geht vorbei
Er: geht vorbei Sie: gehen vorbei
17. VORHABEN : to have plans
Ich: habe vor Wir: haben vor
Du: hast vor Ihr: habt vor
Er: hat vor Sie: haben vor

Introduction to Separable Verbs

For these verbs, the particle is separated and placed at the end of the clause for simple verb tenses (as long as the clause is not subordinate or relative). Let´s look at the separable verb “absagen” (cancel) as an example. The verb is formed by the particle ab and the verb sagen. “Sagen” alone means to say, but together with the particle “ab” it means “cancel”.

Er sagt ein Konzert ab He cancelled the concert

As you can observe in this example, the particle “ab” is placed at the end of the clause. This property of separating only takes place in verb tenses that do not have an auxiliary verb (helping verb). In German, they are:
  • Präsens
  • Präteritum
  • Imperativ

Präsens (present)

Person Conjugation Translation
ich sag-e […] ab I cancel
du sag-st […] ab you cancel
er/sie/es sag-t […] ab he/she/it cancels
wir sag-en […] ab we cancel
ihr sag-t […] ab you cancel (speaking to a group)
sie sag-en […] ab they cancel

Präteritum (past simple)

Person Conjugation Translation
ich sag-t-e […] ab I cancelled
du sag-te-st[…] ab you cancelled
er/sie/es sag-t-e […] ab he/she/it cancelled
wir sag-t-en […] ab we cancelled
ihr sag-te-t […] ab you cancelled
sie sag-t-en […] ab they cancelled

Imperativ (Imperative)

Person Conjugation Translation
2nd person singular sag […] ab cancel
1st person plural sag-en wir […] ab Let’s cancel
2nd person plural sag-t […] ab cancel
polite form (Sie) sag-en Sie […] ab cancel

The construction of the “Partizip II”

To make the Partizip II for the separable verb, you do the same as you would for the “Partizip II” for verbs that are not separted and add the particle as a prefix.
Infinitive Partizip II Translation
absagen abgesagt cancelled
aufmachen aufgemacht opened
umsteigen umgestiegen changed
zumachen zugemacht closed

Separable Verbs in Subordinate Clauses

For subordinate clauses, separable verbs behave like normal verbs, meaning that they aren´t separate:

Sie hat erzählt, dass er ein Konzert absagt She said that he’s cancelling a concert

Separable Verbs in Relative Clauses

In relative clauses the separable verbs do not split:

Ich schickte dir eine SMS, die nie ankam I sent you a text that never arrived

Separable verbs in Clauses “(um)” + “zu”

Compound clauses with “(um) + zu”, the separable verbs are split by placing the preposition zu between the particle and the verb:

Es ist schwer, das Spiel wegzulegen It’s difficult to put down this game

Separable particles

Sometimes, particles change the meaning of the verb they accompany just slightly, other times drastically. Separable particles are: absagen [cancel]“ab-”
  • abschrauben [unscrew]
  • absegeln [sail away]
  • abbiegen [turn]

“an-“

  • anleiten [guide]
  • anmelden [register]
  • anrufen [call]
  • anfangen [start]
  • anhalten [stop]
  • ankommen [arrive]
  • anbieten [offer]
  • anpassen [adapt]
  • anschließen [connect]

“auf-“

  • aufheizen [heat up]
  • aufhaben [wear]
  • aufstehen [to stand up]

“aus-“

  • aussteigen [to get off/to exit (the bus)]
  • aussehen [to look/to apear] (Ex: “She looks beautiful” NOT “She looks at a map)”

“auseinander-“

  • auseinandersetzen to deal with/to argue with]

“bei-“

  • beitragen [contribute]

“dar-“

  • darstellen [to represent]

“durch-“

  • durchlesen [to read through]
  • durchgehen [to pass through]
The particle “durch-” is sometimes not separable. For example: durchqueren[to traverse]

“ein-“

  • einsteigen [to step into/to enter (on the bus)]
  • einkaufen [to go shopping]
  • einschalten [to turn on]
  • einladen [to invite] It is not always separable

“entgegen-“

  • entgegenstellen [to oppose]

“entlang-“

  • entlangfahren [to drive along]

“fehl-“

  • fehlschlagen [to backfire]

“fest-“

  • festlegen [to determine]

“her-“

  • herstellen [to manufacture]

“herein-“

  • hereintreten [to step in]

“los-“

  • losgehen [to get going]

“mit-“

  • mitmachen [to participate]

“nach-“

  • nacharbeiten [to rework]

“über-“

  • überstreifen [to shuffle on/slip over]
The particle “über” is normally not separable. For example: überdenken [reconsider]

“um-“

  • umsteigen [change (trains)]

“unter-“

  • unterlegen [to place underneath]
The particle “unter-” is sometimes not separable.

“vor-“

  • vorlesen [to read aloud]
  • vorsehen [to provide]

“vorbei-“

  • vorbeimarschieren [to march by]

“weg-“

  • wegnehmen [to take away]

“weiter-“

  • weiterentwickeln [to perfect/improve]

“wieder-“

  • wiedergeben [to return (something)] It is not always separable: wiederholen [to repeat] (not separable)

“zu-“

  • zumachen [to close]

“zurück-“

  • zurückkommen [to come back]

The special case of particle placement

As we said, the separable particle of the verb is placed at the end of the sentence:

Geht er ins Kino mit? Is he also going to the movie theater?

But if a complement is taken for granted (it doesn’t provide new information) in street German (although this is not correct) is placed at the end, leaving the particle inside the sentence so that we hear:

Geht er mit ins Kino? Is he also going to the movie theater?

]]>

Scroll to Top