Learn German

How to start speaking German ?

German learning

German A1, German A2 Training

How to Speak Simple German?

Three Parts:Greeting People and Saying Goodbye, Starting a Conversation

German is spoken by millions of people, not only in Germany, but in Austria, Switzerland, Liechtenstein, Luxembourg, and many other places around the world.Becoming fluent in German takes a lot of time and practice but  you can master the most important phrases in no time at all. Whether you’re looking to travel to a German-speaking country, to impress someone, or just to explore a new language, being able to use a few expressions will come in handy. With a little study, you’ll soon be able greet people, introduce yourself, ask simple questions, and know how to ask for help if you need it.
 Greeting People and Saying Goodbye
  1. German A1 Classes,German A2 Training
    Use standard greetings. Each German-speaking country has its own particular greetings.[1] Yet no matter where you are, the following standard greetings will work.
    • “Guten Tag” (goo-tehn tahg), “Good day.” Use this as a general way of saying “hello” during daytime hours.
    • “Guten Morgen” (goo-tehn mor-gen), “Good Morning.”
    • “Guten Abend” (Goo-tehn Ah-bend), “Good evening.”
    • “Gute Nacht” (goo-teh nah-cht), “Good night” (usually said to close family only, when going to bed).
    • “Hallo” (hah-low), “hello.” This is basically used anytime, anywhere.
    • In Austria greetings such as “Servus” or “Grüß Gott” “Greet god” are common.
  2. German A1 Classes,German A2 Training
    Say your name and ask others theirs. There are two easy ways to say “My name is…” in German[2]:
    • “Ich heiße [insert Name]” (“ich hi-seh [Name],” literally “I am called…”)
    • “Mein Name ist [insert Name]” (“mine nam-eh ist [Name],” literally “my name is…”).
    • For example, say either “Ich heiße Andreas” or “Mein Name ist Andreas” to mean “My name is Andreas.”
  3. Image titled Speak Simple German Step 03
    Understand the formal/informal distinction when talking to people in German. In German, as in many languages, you will often need to differentiate between acquaintances and strangers (formal) and people you know well (informal) when speaking.[3] To ask someone’s name, for example[4]:
    • “Wie heißen Sie?” (vee hi-sehn zee), “What is your name?” (formal)
    • “Wie heißt du?” (vee heist du), “What is your name?” (informal)
  4. Say goodbye. As with greetings, goodbyes may vary somewhat depending on where you are or who you are speaking to.[5] Generally, however, you can’t go wrong with these:
    • “Auf Wiedersehen” or (owf vee-dair-zayn), “Good-bye!”
    • “Tschüss!” (choos), “Bye!”
    • “Ciao!” (chow), “Bye!” This Italian phrase is often used by German speakers to say goodbye.
      Image titled Speak Simple German Step 04

Starting a Conversation

  1. Image titled Speak Simple German Step 05
    Ask how people are doing. Not only is it polite, it also allows you to show off more of the German you are learning!
    • Use the formal phrase “Wie geht es Ihnen?” (vee gate ess eenin), when asking strangers or acquaintances, “How are you?”
    • Use the informal phrase “Wie geht es dir?” (vee gate ess deer) or simply “Wie geht’s?” (vee gates) to ask someone you know well, or a child, “How are you?”
    • Generally speaking, to be polite use the formal version with someone you don’t know, unless they begin using the informal with you. This is especially the case in settings involving areas like business, education, and government.[6]
  2. Image titled Speak Simple German Step 06
    Tell others how you are doing. If someone asks, you can respond to the question “Wie geht es Ihnen?” or “Wie geht’s” in a variety of ways.
    • You could simply say: “Gut” (“goot”), “good”; “Sehr gut” (“zair goot”), “very good”; or “Schlecht” (“shle-cht”), “bad.”
    • However, a more extensive response is more polite. You can say “Mir geht es…” (“mere gate es…”), followed by “gut,” “sehr gut,” or “schlecht” to mean “I am doing…” “well,” “very well” or “bad,” respectively.[7]
  3. German A1, German A2 Training
    Ask people where they’re from. A good conversation starter is to ask people about their backgrounds. Try these questions, using the formal / informal version as appropriate:
    • “Woher Kommen Sie?” (“Voh-hair co-men zee?”) / “Woher kommst du?” (“Voh-hair comst do?”) = “Where are you from?”
    • “Ich komme aus [insert place name]” (“Ich come-uh ow-s”) = “I am from [insert place name]”. For example, “Ich komme aus den USA” (Ich come-uh ow-s dane oo ess ah), “I am from the United States.”
    • “Wo wohnen Sie?” (“Voh voh-nen zee?”) / “Wo wohnst du?” (“Voh voh-nst do?”) = “Where do you live?” (in the sense of “Which country, state, or city, etc. do you reside right now?”
    • “Ich wohne in [insert place name]” (“Ich voh-nuh in”) = “I live in [insert place name].” For example, “Ich wohne in Chicago.”
Communicating Further
  1. Image titled Speak Simple German Step 08
    Learn a few basic phrases for interacting in public. This includes “Ja” (ya) for “yes” and “Nein” (nine) for “no” as well as:
    • “Wie bitte?” (vee bitteh), “pardon me?”
    • “Es Tut mir leid!” (ess toot mere lied), “I am sorry!”
    • “Entschuldigung!” (ehnt-shool-dig-ung), “Excuse me!”
  2. German A1, German A2 Training
    Say please and thank you. While technically speaking, saying “thank you” in German has a formal/informal distinction, a simple “Danke!” (dank-eh), or “thanks!” is absolutely fine to be used in any situation.
    • If you are curious, the full formal version is “Ich danke Ihnen” (ich dank-eh eenin), while the informal is “Ich danke dir” (ich dank-eh deer).[8]
    • The word for “please” is “Bitte!” (bittuh). The same phrase doubles as “you’re welcome!”
  3. Image titled Speak Simple German Step 10
    Make simple requests and questions about items. If you want to know if something is available at a store, restaurant, etc., then simply ask “Haben Sie [insert item]?” (hah-ben zee), or “Do you have [insert item]?” For example, “Haben Sie Kaffee?” (hah-ben zee cah-fay), “Do you have coffee?”
    • If you want to know how much something you see costs, then ask “Wie viel kostet das?” (vee feel cost-et dahs).
  4. Image titled Speak Simple German Step 11
    Ask for help or directions. If you are lost, need to find something, or otherwise need help, a few phrases will come in handy.
    • To ask for help: “Können Sie mir helfen, bitte?” (coon-en zee mere helf-en bit-teh), “Could you help me, please?”
    • To ask for a location: “Wo ist [insert place]?” (Voh ihst), “Where is [insert place]?” For example, “Wo ist die Toilette, bitte?” (Voh ihst die Toil-et-eh, bit-teh), “Where is the restroom?” or “Wo ist der Bahnhof?” (Voh ihst dare Bahn-hof), “Where is the train station?”
    • To be polite, introduce the question by saying: “Entschuldigen Sie, bitte, wo ist der Bahnhof?” (ent-shool-dig-ung zee bit-tuh, voh ihst dare bahn-hof), “Excuse me, please, where is the train station?”
    • To ask if someone speaks another language: “Sprechen Sie Englisch?” (or Spanisch/Französisch, etc.) (shpreh-chen zee english/shpanish/fran-zoo-tzish, etc.), “Do you speak English/Spanish/French?”
  5. Image titled Speak Simple German Step 12
    Learn to count in German. German numbers generally work much the same as English numbers. The main exception is for numbers 21 and above: you say “einunzwanzig” (ayn-uhnd-tsvahn-tsich), literally “one-and-twenty” for 21; “vierunddreißig” (fear-uhnd-dry-sich), literally “four-and-thirty” for 34; “siebenundsechzig” (zee-ben-uhnd-zech-tsich), literally “seven-and-sixty” for 67, etc.
    • 1—”eins” (ayenz)
    • 2–“zwei” (tsvai)
    • 3–“drei” (dry)
    • 4–“vier” (feer)
    • 5–“fünf” (foonf)
    • 6–“sechs” (zechs)
    • 7–“sieben” (zee-ben)
    • 8–“acht” (ahcht)
    • 9–“neun” (noyn)
    • 10–“zehn” (tsehn)
    • 11–“elf” (elf)
    • 12–“zwölf” (tsvoolf)
    • 13–“dreizehn” (dry- tsehn)
    • 14–“vierzehn” (feer- tsehn)
    • 15–“fünfzehn” (fuenf- tsehn)
    • 16–“sechzehn” (zech- tsehn)
    • 17–“sieb-zehn” (zeeb- tsehn)
    • 18–“acht-zehn” (uhcht- tsehn)
    • 19–“neun-zehn” (noyn- tsehn)
    • 20–“zwanzig” (Tsvahn-tsick or “Tsvahn-tsich”) “twenty”
    • 21—“einundzwanzig”
    • 22—“zweiundzwanzig”
    • 30—dreißig
    • 40—vierzig
    • 50—fünfzig
    • 60—sechzig
    • 70—siebzig
    • 80—achtzig
    • 90—neunzig
    • 100—hundert
]]>

Important German verbs

Learn German[/caption]

Important German verbs for Beginners

Do you know all 50 of the most basic and frequently used words in German language? How we generated this list: First we took the verbs which are suggested for beginners and which are necessary to pass the Goethe Insitute’s A1 certificate. Second we ordered them after their frequency of usage and saved the 50 top words in this list.

Words of the lists

GERMAN ENGLISH
sein to be
werden to become
haben to have
können to can to be able to
müssen to must to have to
geben to give
sollen to should to ought
sagen to say
wollen to want
kommen to come
gehen to go to walk
machen to do
stehen to stand
sehen to see
finden to find
bleiben to stay
liegen to lie
stellen to put
nehmen to take
dürfen to be allowed
bringen to bring
halten to hold
spielen to play
heißen to be called
wissen to know
GERMAN
ENGLISH
erklären to explain
gehören to belong
beginnen to begin
sprechen to speak
tun to do
mögen to like
gewinnen to win
bekommen to get
schreiben to write
arbeiten to work
treffen to meet
zahlen to pay
leben to live
laufen to walk
brauchen to need
feiern to celebrate
fahren to drive
suchen to search
legen to put
glauben to believe
scheinen to seem
schließen to close
fehlen to lack to be missing to be absent
kennen to know
fragen to ask

German adjectives that describe personality

How is the character (personality) of a person? Vocabulary list of the most important positive and negative character properties in German language. Perfect to describe the nature of the character of a classmate, celebrity, friend, partner or relative.

Words of the lists

GERMAN ENGLISH
tolerant tolerant
dynamisch dynamic
aggressiv aggressive
sympathisch likeable
kompetent competent
kreativ creative
bescheiden modest
arrogant arrogant
weise wise
hartnäckig stubborn
optimistisch optimistic
faul lazy
großzügig generous
verantwortungslos irresponsible
fleißig diligent
vernünftig reasonable
einfühlsam empathetic
sonderbar weird
loyal loyal
selbstbewusst self-confident
angenehm pleasant
geduldig patient
schüchtern shy
motiviert motivated
entschlossen determined
misstrauisch distrustful
gebildet educated
erfahren experienced
höflich polite
romantisch romantic
mutig brave
spontan spontaneous
ehrgeizig ambitious
zuverlässig reliable
moralisch ethical
treu faithful
konsequent consequent
kompliziert complicated
eifersüchtig jealous
seltsam strange
bezaubernd charming
klug clever
intelligent intelligent
witzig funny
pünktlich punctual
sorgfältig thorough
fair fair
vorsichtig careful
GERMAN ENGLISH
realistisch realistic
überheblich arrogant
aufmerksam attentive
neugierig curious
komisch strange
ehrlich honest
ernst serious
dumm stupid
verrückt crazy
ungerecht unfair
ruhig calm
selbstlos unselfish
lustig funny
freundlich friendly
nett nice
natürlich natural
ungeduldig impatient
geschickt skilled
vertrauenswürdig trustworthy
anhänglich clinging
hilfsbereit helpful
stur stubborn
zielstrebig determined
wissbegierig eager for knowledge
egoistisch selfish
humorvoll humorous
sarkastisch sarcastic
kommunikativ communicative
undankbar ungrateful
verständnisvoll understanding
anziehend attractive
launisch moody
gierig greedy
vergesslich oblivious
diszipliniert disciplined
geizig stingy
cholerisch choleric
ausdauernd persistent
pessimistisch pessimistic
eingebildet conceited
verantwortungsvoll responsible
hinterhältig devious
redegewandt eloquent
zickig touchy
abergläubisch superstitious
vertrauensvoll trustful
idealistisch idealistic
eifrig eager

Feelings and moods

German adjectives that describe feelings, emotions and moods of people. The words are necessary to express how do you feel or to tell how another person is in the moment. Most frequently used positive and negative tone words.

Words of the lists

GERMAN ENGLISH
amüsiert amused
angespannt tensed
ängstlich afraid
apathisch apathetic
aufgeregt excited
bedrückt depressed
befriedigt satisfied
begeistert excited
beleidigt offended
berührt touched
beschämt ashamed
besorgt worried
beunruhigt concerned
bewegt moved
böse angry
dankbar thankful
deprimiert depressed
durstig thirsty
eifersüchtig jealous
eingeschüchtert awed
einsam lonely
entmutigt discouraged
entschlossen determined
entspannt relaxed
enttäuscht disappointed
erfreut pleased
erleichtert relieved
erschöpft exhausted
erschreckt frightened
erschrocken shocked
erstaunt astonished
erwartungsvoll expectant
fasziniert intrigued
froh glad
fröhlich happy
frustriert frustrated
gelangweilt bored
geringwertig inferior
gestresst stressed
gleichgültig indifferent
glücklich happy
German word translation
hilflos helpless
hoffnungslos hopeless
hoffnungsvoll hopeful
hungrig hungry
inspiriert inspired
interessiert interested
irritiert irritated
motiviert motivated
müde tired
nachdenklich thoughtful
nervös nervous
optimistisch optimistic
ruhig calm
satt full (had enough)
schuldig guilty
sorgenfrei worriless
stolz proud
traurig sad
überrascht surprised
überwältigt overwhelmed
unentschlossen undecided
unglücklich unhappy
unruhig restless
unsicher uncertain
unzufrieden discontented
verängstigt scared
verärgert upset
verblüfft stunned
verlegen embarrassed
verletzlich vulnerable
verletzt hurt
verliebt in love
verwirrt confused
verwundert astonished
verzweifelt desperate despaired
wahnsinnig mad
wütend angry
zögernd hesitant
zornig wrathful
zufrieden pleased
zuversichtlich confident
]]>

Prepositions in German

Learn German

Prepositions in German

Prepositions are used as a union between a noun, verb or adjective with another noun, verb, adjective or adverb. The use of one preposition determines the case used for nouns, articles, adjectives and pronouns

Prepositions with Accusative

  • bis
  • durch
  • für
  • gegen
  • ohne
  • um
  • wider

bis

  • until (LOCATIVE or TEMPORAL)

    bis bald (see you soon)

    bis in den Tod

    von Kopf bis Fuß (from head to toe)

durch

  • by means of, through (LOCATIVE)

    Eine Reise durch Deutschland (a trip through Germany)

    Wir fahren durch den Fluss (we are driving through the river)

(Expressions):

10 [geteilt] durch 5 ist gleich 2 (10 divided by 5 is 2)

Used in the construction of the passive voice:

Google wird durch Werbung finanziert (Google is financed by advertisements)

Important verbs followed by the preposition durch:

waten durch (to wade through)

für

  • for (PURPOSE)

    sterben für dich (to die for you)

  • of (PURPOSE)

    Institut für Allgemeine Physik (Institute of General Physics)

Contractions: fürs (für + das) Important verbs followed by the preposition für:
  • abstellen für (to send to)
  • adaptieren für (to adapt to/for)
  • agitieren für (to campaign for)
  • Geld ausgeben für (to spend money for)
  • bürgen für (to vouch for)
  • einstehen für (to be responsible for something)
  • sich entscheiden für (to decide on)
  • entschuldigen für (to apologize for)
  • interessieren für (to be interested in)
  • sorgen für (to take care of something)
  • vertauschen für (to change for)

gegen

  • against (LOCAL)

    Kampf gegen den Krebs (the fight against cancer)

    gegen die Wand (against the wall)

  • toward, about, approximately (TEMPORAL)

    Er kommt gegen 9.00 ins Büro (He’s coming to the office at 9:00) [approximately]

Important verbs followed by the preposition gegen:
  • abdichten gegen (to seal against)
  • abhärten gegen (to strengthen against)
  • abschirmen gegen (to protect against)
  • agitieren gegen (to campaign against)
  • protestieren gegen (to protest against)

ohne

  • Welt ohne Krieg (a world without war)

um

  • at (TEMPORAL)

    um zehn Uhr (at ten o’clock)

    um ein Haar(very nearly)

  • at, around (LOCAL)

    um die Ecke (around the corner)

Important verbs followed by the preposition um:
  • bitten um (to ask for/ to request)
  • kümmern um (to care for)

wider

  • against

    Er handelt wider das Gesetz (He is acting against the law)

    Wider Erwarten kam der Gast doch noch (Against all expectations, the guest arrived)

Prepositions with Dative

  • ab
  • aus
  • außer
  • bei
  • entgegen
  • entsprechend
  • mit
  • nach
  • seit
  • von
  • zu

ab

  • starting at/on (TIME)

    ab dem 24. Februar (starting on the 24th of February)

  • from (PLACE, ORIGIN)

    Wir fliegen ab Köln (we fly from Cologne)

aus

  • from (PLACE, origin)

    Wein aus Italien (Wine from Italy)

    Ich komme aus Spanien (I come from Spain)

    Wir kommen aus der Stadt (We come from the city)

  • from, out of (MATERIAL)

    Tisch aus Holz (Table out of wood)

Important verbs followed by the preposition aus:
  • auswählen aus (select from)
  • bestehen aus (consists of, to be composed of)
  • ableiten aus (to derive from)
  • kommen aus (to come from)
  • vertreiben aus (to expel from)

außer

  • without

    Außer der Liebe nichts (Nothing else besides love)

    Wir sprechen alles außer Hochdeutsch (We speak everything except high German)

  • (expressions)

    außer Betrieb (out of service)

bei

  • next to, near to (PLACE)

    Die Schule ist bei der Apotheke (the school is next to the pharmacy)

  • in, with, at

    Ich arbeite bei Porsche (I work at Porsche)

    bei Montage (during assembly)

Contractions: beim (bei + dem) Main article: preposition bei

entgegen

  • against, contrary to

    entgegen allen Erwartungen (contrary to all expectations)

  • (expressions)

    entgegen dem Uhrzeigersinn (counter-clockwise)

entsprechend

  • according to

    entsprechend dieser Regel (according to this rule)

    den Umständen entsprechend (according to the circumstances)

mit

  • with (MODAL)

    Spiel mit mir (Play with me)

    Er reist mit dem Fahrrad (He’s traveling with his bike)

Important verbs followed by the preposition mit:
  • ausrüsten mit (to equip with)
  • beginnen mit (to begin with)
  • eindecken mit (to supply with)
  • hantieren mit (to be busy with, to temper with)
  • multiplizieren mit (to multiply by)
  • protzen mit (to make a show of)
  • rechnen mit (to count on, reckon)
  • reden mit (to talk with)
  • sprechen mit (to speak with)
  • teilen mit (to share with)
  • sich treffen mit (to meet with)
  • zusammenhängen mit (to be related with)

nach

  • to, toward (LOCATIVE)

    Sie geht nach Berlin (She’s going to Berlin)

    nach is used for cities or countries that don’t have an article – Expression: nach Hause ([I’m going] home)
  • to (LOCATIVE)

    nach links (to the left)

  • after (TEMPORAL)

    Sie studiert nach der Arbeit (She studies after work)

Main article: preposition nach

seit

  • since (TEMPORAL)

    Besucher seit 2008 (visitors since 2008)

von

  • from, of (LOCATIVE OR TEMPORAL)

    das Lied von der Erde (the song from the Earth)

Contractions: vom (von + dem) Important verbs followed by the preposition von:
  • abbringen von (to dissuade from)
  • abhängen von (to depend on)
  • ablassen von (to desist from)
  • abschreiben von (to copy from)
  • abweichen von (to deviate from)
  • entbinden von (to absolve from)
  • zurücktreten von (to resign from/ to back out of)
Used in the construction of the passive voice:

Google wurde von 2 Mathematikern gemacht (Google was made by 2 mathematicians)

zu

  • towards

    er kommt zu mir (he is coming to me)

    “Zu” is used with the meaning of to – when we are heading to a person or a specific place (with a name)
  • on, at, to

    Er kommt zu Fuß (He’s coming on foot)

    Übergang zu der Demokratie (Transition to democracy)

  • (EXPRESSIONS)

    Ich bleibe zu Hause (I stay at home)

    Der Weg zum Meer (The way to the sea)

    Informationen zu Italien (Information on Italy)

Contractions: zum (zu + dem), zur (zu + der) Main article: preposition zu

Prepositions with Genitive

  • anstatt
  • aufgrund
  • außerhalb
  • dank
  • statt
  • während
  • wegen

anstatt

  • instead of

    Ich will anstatt der Pommes lieber mehr Salat (I want more salad instead of French fries)

aufgrund

  • due to, based on

    Diskriminierung aufgrund des Glaubens (Discrimination due to beliefs)

außerhalb

  • outside of, out of

    Außerhalb des Bereichs (Out of the area)

dank

  • thanks to

    Dank deines Tipps hat es geklappt (It worked thanks to your tip)

statt

  • instead of

    Sie gab ihren Schmuck statt des Gelds (She gave her jewelry instead of the money)

während

  • during

    Während des Jahres 2008 (During 2008)

wegen

  • because of, due to

    Wegen eines Fehlers (Due to a mistake)

Important verbs followed by the preposition wegen:
  • zerstreiten wegen (to quarrel because of)

Prepositions with Accusative/Dative

They are also called “Wechselpräpositionen”. They are accusative if they indicate movement and dative if they indicate a state (of rest).
  • an
  • auf
  • hinter
  • in
  • neben
  • über
  • unter
  • vor
  • zwischen
There are some verbs that always indicate movement and other that always indicate a state of rest.
Verbs of movement (regular and transitive) Verbs of state (irregular and intransitive)

an

  • on, in, next to

    Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich … (If I were in your position, I would…)

  • (EXPRESSIONS)

    Am Sonntag (On Sunday)

    Am Abend (in the evening)

Contractions: am (an + dem), ans (an + das) Main Article: preposition ‘an’ auf

auf

  • in, about, on
Contractions: aufs (auf + das) Important verbs with auf:
  • absetzen auf (to set down on)
  • achten auf (to pay attention to)
  • achtgeben auf (to look out for)
  • anstoßen auf (to toast for)
  • antworten auf (to reply to)
  • ausweisen auf (to expel from)
  • sich freuen auf (to be happy about)
  • warten auf (to wait for)
  • zielen auf (to aim for)
  • zuschießen auf (to hurdle toward)
Main article: preposition auf

hinter

  • behind

    Gehen Sie bitte hinter das Haus (Please go behind the house)

in

in

  • in, inside
Important verbs followed by the preposition in:
  • einbauen in (to insert into)
  • einbinden in (to include in)
  • sich verlieben in (to fall in love with)
  • versunken in (to engulfed in)
  • zerteilen in (to divide into)
Contractions: im (in + dem), ins (in + das) Main article: preposition in

neben

  • next to, near

über

  • over, about, on top of (but without contact)
Important verbs followed by the preposition “über”:
  • nachdenken über (to think about)
  • reden über (to talk about)

unter

  • under

    Die Ente liegt unter dem Tisch (The duck is under the table) vor

vor

  • in front of

    Sie wartet vor der Schule (She is waiting in front of)

  • ago

    Ich bin vor vier Jahren nach Deutschland gekommen (I arrived in Germany four years ago)

zwischen

zwischen

  • between

    Ein Vertrag zwischen Vatikan und der Freien und Hansestadt Hamburg (A contract between the Vatican and the free and Hanseatic city of Hamburg)

]]>

German Prepositions taking the Accusative Case

Spoken German Classes

German Prepositions taking the Accusative Case

In German, prepositions can be followed by different cases. An accusative preposition will always be followed by an object (a noun or pronoun) in the accusative case. There are two kinds of accusative prepositions: (1) those that are always accusative and never anything else, and (2) certain “two-way” prepositions that can be either accusative or dative, depending on how they are used. See the chart below for a complete list of each type. Luckily, there are only five accusative prepositions you need to learn and memorize. Another thing that makes this group of prepositions easier is the fact that only the masculine gender (der) changes in the accusative case. Neither the plural nor the feminine (die) and neuter (das) genders change in the accusative. In the German-English examples below, the accusative preposition is bolded. The object of the preposition is italicized:
  • Without  money  it could not . | Without  money  it will not work.
  • She goes  the river  along. |  She is walking  along  the river.
  • He works  for  a big company . |  He works  for  a big company .
  • We drive  through  the city . |  We’re driving  through  the city .
  • Do you write a letter  to  your father? Are you writing a letter  to  your father ?
Notice in the second example above that the object (Fluss) comes before the preposition (entlang). Some German prepositions use this reverse word order, but the object must still be in the correct case. Here is a list of the accusative-only prepositions and their English translations. The most commonly used are italicized.
Accusative Prepositions
Deutsch English
up * until, to, by
by through, by
along along, down
NOTE: The accusative preposition entlang, unlike the others, usually goes after its object, as in the example above.
For for
against against, for
without without
one around, for; at (time)
*NOTE: The German preposition bis is technically an accusative preposition, but it is almost always used with a second preposition (bis zu, bis auf, etc.) in a different case, or without an article (bis April, bis Montag, bis Bonn).
German Language
Two-Way Prepositions Accusative/Dative
NOTE: The meaning of a two-way preposition often depends on whether it is used with the accusative or dative case. See below for the grammar rules.
Deutsch Englisch
an at, on, to
auf at, to, on, upon
hinter behind
in in, into
neben beside, near, next to
über about, above, across, over
unter under, among
vor in front of, before; ago (time)
zwischen between
The basic rule for determining whether a two-way preposition should have an object in the accusative or dative case is motion versus location. If there is motion towards something or to a specific location (wohin?, where to?), then usually the object is accusative. If there is no motion at all or random motion going nowhere in particular (wo?, where (at)?), then that is usually dative. This rule applies only to the so-called “two-way” or “dual” prepositions in German. (For example, a dative-only preposition like nach is always dative, whether there is motion or not.) Here are two sets of examples showing motion versus location:
  • Wir gehen ins Kino. (in das, accus.) | We’re going to the movies/cinema. (motion towards)
  • We are  in the cinema.  ( Where, dat. ) | We’re  at the movies / cinema . (location)
  • Put the book  on the table.  ( Accusative ) | Put / Lay the book on the table. (motion towards)
  • The book is  on the table.  ( Dative ) | The book’s lying  on the table. (Location)
Accusative Prepositions
prepositions Examples  – Examples
by  through, by by the city  through the city through the forest  through the forest by the wind  (Caused) by the wind
along  along, down the road  down the street along the river  along the river Walk along this road.  Go down this path.
NOTE: Remember, entlang usually goes follows its object, as above.
for  for for the book  for the book for him  for him for me  for me
compared  against, for against all expectations  against all expectations against the wall  against the wall against headache  (medicine) for a headache against me  against me
without  without without the car  without the car without him  him without without me  without me (count me out)
um around, for, at the lake  around the lake to a spot  (apply) for a job he is applying for a job.  He’s applying for a position. At ten o’clock  at ten o’clock
PERSONAL PRONOUNS in the ACCUSATIVE
NOMINATIVE ACCUSATIVE
them  I mich me
du you (fam.) you  you
er he sie she es it him  him they  ago it  it
we  we us  us
her  you (guys) you  you (guys)
they  they they  them
You  you (formal) You  you (formal)
da- Compounds
All of the accusative prepositions except “entlang,” “ohne” and “bis” form what are called “da-compounds” to express what would be a prepositional phrase in English. Da-compounds are not used for people (personal pronouns). Prepositions beginning with a vowel add a connecting r. See the examples below.
THING PERSON
dadurch through it, by it by him / her  through him / her
it  for it for him / her  for him / her
hand  against it against him / her  against him / her
therefore  for that reason around him / her  around him / her
A single German two-way preposition—such as in or auf—may have more than one English translation, as you can see above. In addition, you’ll find many of these prepositions have yet another meaning in common everyday idioms and expressions: auf dem Lande (in the country), um drei Uhr (at three o’clock), unter uns (among us), am Mittwoch (on Wednesday), vor einer Woche (a week ago), etc. Such expressions can be learned as vocabulary without worrying about the grammar involved.  
]]>

Greetings and Introduction in German

Best German Language Centre[/caption]

Learn How to speak German!

Greetings and Introduction in German

How do you say hello and introduce yourself in German? The basics of the German language. Greetings, saying goodbye and basic phrases to start speaking German Welcome to the first article for learning German from Lingua World. We hope that the material we have prepared is helpful to you. Here we go!

Saying hello

hallo Hello in German is as easy as saying:

Hallo! Hello!

The following is a list of the most common greetings in German:
Greetings Meaning
Hallo Hello
Servus Hello (southern Germany)
Moin Hello (northern Germany)
Grüß Dich Hello (informal)
Grüß Gott Hello (southern Germany)
Guten Morgen Good morning (until 10:00)
Guten Tag Good morning (from about 10:00 to 5:00)
Mahlzeit Good morning (from 11:00 to 1:00)
Moin moin Good morning (northern Germany)
Guten Abend Good evening (starting at around 5:00)
Gute Nacht Good night
Sehr geehrter Herr Merkel Dear Mr. Merkel (only in letters or e-mails)
Sehr geehrte Frau Merkel Dear Mrs. Merkel (only in letters or e-mails)

Saying our name

We usually have to say our name when we introduce ourselves:

Mein Name ist Karl My name is Karl

or:

Ich heiße Karl My name is Karl

or more simple with the verb sein (to be):

Ich bin Karl I’m Karl

Asking what another person’s name is

Politely:

Wie heißen Sie? What’s your name?

To remain polite when we mention the name of another person, we do so with their last name preceded byHerr (Mr.) or by Frau (Mrs.). the informal way:

Wie heißt Du? What’s your name?

With the informal way we can refer to another person with their first name.

Saying what our profession is

Spoken German One of the phrases that you will be asked most is what you do. A simple way to answer is:

Ich bin Lehrer I’m a teacher

or:

Ich arbeite als Lehrer I work as a teacher

Asking what another person’s profession is

The formal way:

Was sind Sie von Beruf? What’s your profession?

Was machen Sie beruflich? What do you do for a living?

The informal way:

Was bist Du von Beruf? What’s your profession?

Was machst Du beruflich? What do you do for a living?

Saying Your Age

To say how old you are is simple:

Ich bin 30 Jahre alt I’m 30 years old

Click on this link if you would like to review numbers in German.

Asking how old someone is

The formal way:

Wie alt sind Sie? How old are you?

The informal way:

Wie alt bist Du? How old are you?

Saying where you are from

German Classes The masculine form:

Ich bin Argentinier I’m Argentinian

The feminine form:

Ich bin Argentinierin I’m Argentinian

Where we are from and where we live

Learning these phrases is not a bad idea; you’ll have to use them hundreds of times:

Ich komme aus Madrid I’m from Madrid

Ich wohne in Stuttgart I live in Stuttgart

Asking about someone’s nationality

Welche Staatsangehörigkeit haben Sie? What’s your nationality?

Language knowledge

We will frequently have to talk about which languages we know:

Ich spreche Spanisch, Englisch und Deutsch I speak Spanish, English and German

Ich spreche kein Deutsch [formal or informal] I don’t speak German

Ich kann kein Deutsch I don’t speak any German

Ich spreche ein bisschen Deutsch I speak a little German

Asking about someone’s German

Formally:

Sprechen Sie Deutsch? Do you speak German?

Informally:

Sprichst du Deutsch? Do you speak German?

Being Polite

Danke Thanks

Vielen Dank Thanks a lot

Bitte You’re welcome / no problem (response to “Danke”)

What to say at special occasions

Frohe Weihnachten Merry Christmas

Frohes neues Jahr Happy New Year

Alles Gute zum Geburtstag Happy Birthday

Saying Goodbye

The most common way to say goodbye is:

Tschüss !!!! Bye!

In addition, below are the most common ways to say goodbye:
Ways to say goodbye Meaning
Tschüss goodbye
Ciao goodbye
Ade goodbye
Auf Wiedersehen see you
Auf Wiederhören goodbye (only on the phone)
Bis bald see you soon
Bis später see you later
Mit freundlichen Grüßen Sincerely (formal way to say goodbye in letters or e-mails)
Mit herzlichen Grüßen Kind regards (informal way to say goodbye in letters or e-mails)

Summary

We are not going to be too tough on you because it’s the first lesson. It’s okay if you learn to say:

Hallo Hello

Mein Name ist … My name is …

Bis bald See you soon

I don’t think that was difficult, we’ll see each other in the next German language article.

Tschüss !!!! Goodbye

]]>

Negation and Affirmation in German

German Classes

Negation and Affirmation

No in German. The types of negation: “nein”, “nicht”, “kein”, “nie”, “niemand”, “nichts”…

Introduction

We form negative sentences in German with the words nicht and kein.

Using «nicht»

We use nicht for the negation:
  • of verbs (nicht comes at the end of the sentence with simple tenses, but with compound tenses it comes before the full verb at the end of the sentence)
    Example:
    Er schläft nicht.
    Er hat gestern Nacht nicht geschlafen.
  • of nouns with definite articles or possessive pronouns (nicht comes before the definite article)
    Example:
    Er hat nicht das Essen bezahlt, sondern die Getränke.
    Ich habe nicht seine Adresse, sondern ihre.
  • of proper names (nicht comes before the proper name)
    Example:
    Das ist nicht Udos Auto, sondern Susis.
  • of pronouns (nicht comes before the pronoun)
    Example:
    Ich habe nicht dich gerufen, sondern Petra.
  • of adjectives (nicht comes before the adjective)
    Example:
    Das ist nicht fair!
  • of adverbs (nicht comes before the adverb)
    Example:
    Sie geht nicht gerne schwimmen.
  • of place, time, and manner (nicht comes before the preposition that goes with the indicator of place/time/manner)
    Example:
    Wir wohnen nicht in Berlin.
    Der Zug kommt nicht um 18 Uhr an.
    Otto hat das Loch nicht mit dem Spaten gegraben.

To Note

Except with verbs, nicht always comes before the word it negates.

Using «kein»

We use kein:
  • with nouns that don’t have an article
    Example:
    Ich habe Hunger. – Ich habe keinen Hunger.
  • instead of an indefinite article
    Example:
    Das ist eine Katze. – Das ist keine Katze.
The endings for kein match the endings of the possessive articles (see table below).
nominative genitive dative accusative
masculine kein keines keinem keinen
feminine keine keiner keiner keine
neuter kein keines keinem kein
plural keine keiner keinen keine

Using «kein/nicht» with nouns

In comparisons with sondern we can use both kein and nicht.
Example:
Ich habe nicht Kaffee, sondern Tee bestellt.
Ich habe keinen Kaffee, sondern Tee bestellt.
Sie hat sich nicht eine Jacke gekauft, sondern eine Hose.
Sie hat sich keine Jacke gekauft, sondern eine Hose.

Types of Negation: “Nein”, “nicht”, “kein”

Nein

We use “nein” when we answer negatively to a direct question.

Hast du einen Kuli? Nein Do you have a pen? No

Nicht

We use “nicht” in several cases:
  • When we negate a verb.

Willst du kommen? Nein, ich will nicht gehen . Do you want to come? No, I do not want to go

  • When we negate an adjective or adverb.

Dieses Auto ist nicht groß This car is not big

Kein

It can be translated as “none”. We recommend that you study the pronoun “kein” in detail because the way it functions is not obvious and it is used very often in German. “Kein” has 2 functions:
  • attributive (accompanying a noun)
  • not attributive, without an article

“Kein” with an attributive function

When “kein” comes before a noun (attributive function) its function is similar to that of an article:

Hast du einen Kuli? nein, ich habe keinen Kuli Do you have pen? No, I don’t have a pen.

Declension of “Kein” (attributive) It is declined as the indefinte article, except in plural forms:
Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative kein keine kein keine
Accusative keinen keine kein keine
Dative keinem keiner keinem keinen
Genitive keines keiner keines keiner

“Kein” with no attributive function and without an article

Hast du ein Auto? Nein, ich habe keines . Do you have a car? No, I don’t have one.

“Kein” without an attributive function is declined with the strong declension:
Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative keiner keine keines keine
Accusative keinen keine keines keine
Dative keinem keiner keinem keinen
Genitive keines keiner keines keiner

Other types of negation

The particles nichts, nie and niemand are also used for negation:
  • nichts (nothing)

Ich habe nichts zu verlieren I have nothing to lose

    • nie (never)

      Ich war nie dort I was never there

    • niemand (no one/nobody)

Niemand war dort No one/nobody was there

The affirmation “Ja”

“Ja” means “yes” and, just like in English, it is used to answer closed questions:

Hast du Kulis? Ja, ich habe drei . Do you have pens? Yes, I have three.

Answering questions with negation: “Doch” and “Nein”

Questions are often asked in German with negation. We could answer negatively to this type of question with “nein” or affirmatively with “doch.”

Hast du keinen Kuli? Nein, ich habe keinen Kuli. Don’t you have a pen? No, I don’t have a pen.

Hast du keinen Kuli? Doch, ich habe drei. Don’t you have a pen? Yes, I have three.

]]>

Indirect questions in German

Spoken GermanDirect and indirect questions

Indirect questions are questions that are included within the structure of another sentence. They usually come after certain introductory phrases, such as the following.
Examples:
Ich weiß nicht, …
Er fragt, …
Ich verstehe nicht, …
Sie möchte wissen, …
Ich sage dir nicht, …
Können Sie mir sagen, …?

Sentence Structure

The sentence structure of indirect questions differs from that of normal questions – in indirect questions, the finite verb is placed at the end of the sentence (question-word + subject + object + verb).
Example:
Wann hat er Zeit? – Ich weiß nicht, wann er Zeit hat.
Was hat sie gesagt? – Ich sage dir nicht, was sie gesagt hat.

Indirect Questions with ob

If there’s no question word, we use ob in the indirect question.
Example:
Kommt sie morgen? – Er fragt, ob sie morgen kommt.

Punctuation in Indirect Questions

In an indirect question, we normally use a full stop and not a question mark (see example above). The question mark is only used if the indirect question is an actual question.
Example:
Können Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme?
Indirect questions are formed in German with a complex clause formed by a main clause and a subordinate clause This is understood better with an example: A direct question would be:

Wann ist er geboren? When was he born?

The same question in an indirect form would be:

Wir wissen nicht, wann er geboren ist We don’t know when he was born

“wann er geboren ist” is the subordinate clause. Remember that subordinate clauses have very special rules: Verb at the end, with a comma separating the main clause.

Types of indirect questions

As we already had explained in the article interrogation in German, there are 2 types of interrogative clauses in German:
  • Yes or no questions (closed questions)
  • W-Fragen (opened questions)

Closed indirect questions

Closed indirect questions are formed with the conjunction ob:

Sie hat mich gefragt, ob er ledig ist She asked me if he’s single

Open Indirect questions

Open indirect questions can be formed with any interrogative particle:

Kannst du mir erklären, wo du gestern warst? Could you explain to me where you were yesterday?

Typical structures for indirect clauses

As an example, we’ll show you some structures commonly used in indirect clauses:

Er hat mich gefragt, ob/wann/… He asked me if/whether/when/…

Kannst du mir sagen, ob/wann/…? Can you tell me if/whether/when…?

Ich bin nicht sicher, ob/wann/… I’m not sure if/whether/when…

]]>

Prepositions in German

Use of Prepositions in German

Prepositions in German

Use of Prepositions in German: Prepositions are used as a union between a noun, verb or adjective with another noun, verb, adjective or adverb. The use of one preposition determines the case used for nouns, articles, adjectives and pronouns.
Accusative Accusative/Dative     Dative Genitive
  • bis
  • durch
  • für
  • gegen
  • ohne
  • um
  • wider
an auf hinter in neben über unter vor zwischen
  • ab
  • aus
  • außer
  • bei
  • entgegen
  • entsprechend
  • mit
  • nach
  • seit
  • von
  • zu
  • anstatt
  • aufgrund
  • außerhalb
  • dank
  • statt
  • während
  • wegen

Prepositions with Accusative

  • bis
  • durch
  • für
  • gegen
  • ohne
  • um
  • wider

bis

  • until (LOCATIVE or TEMPORAL)

    bis bald (see you soon)

    bis in den Tod

    von Kopf bis Fuß (from head to toe)

durch

  • by means of, through (LOCATIVE)

    Eine Reise durch Deutschland (a trip through Germany)

    Wir fahren durch den Fluss (we are driving through the river)

(Expressions):

10 [geteilt] durch 5 ist gleich 2 (10 divided by 5 is 2)

Used in the construction of the passive voice:

Google wird durch Werbung finanziert (Google is financed by advertisements)

Important verbs followed by the preposition durch:

waten durch (to wade through)

für

  • for (PURPOSE)

    sterben für dich (to die for you)

  • of (PURPOSE)

    Institut für Allgemeine Physik (Institute of General Physics)

Contractions: fürs (für + das) Important verbs followed by the preposition für:
  • abstellen für (to send to)
  • adaptieren für (to adapt to/for)
  • agitieren für (to campaign for)
  • Geld ausgeben für (to spend money for)
  • bürgen für (to vouch for)
  • einstehen für (to be responsible for something)
  • sich entscheiden für (to decide on)
  • entschuldigen für (to apologize for)
  • interessieren für (to be interested in)
  • sorgen für (to take care of something)
  • vertauschen für (to change for)

gegen

  • against (LOCAL)

    Kampf gegen den Krebs (the fight against cancer)

    gegen die Wand (against the wall)

  • toward, about, approximately (TEMPORAL)

    Er kommt gegen 9.00 ins Büro (He’s coming to the office at 9:00) [approximately]

Important verbs followed by the preposition gegen:
  • abdichten gegen (to seal against)
  • abhärten gegen (to strengthen against)
  • abschirmen gegen (to protect against)
  • agitieren gegen (to campaign against)
  • protestieren gegen (to protest against)

ohne

  • Welt ohne Krieg (a world without war)

um

  • at (TEMPORAL)

    um zehn Uhr (at ten o’clock)

    um ein Haar(very nearly)

  • at, around (LOCAL)

    um die Ecke (around the corner)

Important verbs followed by the preposition um:
  • bitten um (to ask for/ to request)
  • kümmern um (to care for)

wider

  • against

    Er handelt wider das Gesetz (He is acting against the law)

    Wider Erwarten kam der Gast doch noch (Against all expectations, the guest arrived)

Prepositions with Dative

  • ab
  • aus
  • außer
  • bei
  • entgegen
  • entsprechend
  • mit
  • nach
  • seit
  • von
  • zu

ab

  • starting at/on (TIME)

    ab dem 24. Februar (starting on the 24th of February)

  • from (PLACE, ORIGIN)

    Wir fliegen ab Köln (we fly from Cologne)

aus

  • from (PLACE, origin)

    Wein aus Italien (Wine from Italy)

    Ich komme aus Spanien (I come from Spain)

    Wir kommen aus der Stadt (We come from the city)

  • from, out of (MATERIAL)

    Tisch aus Holz (Table out of wood)

Important verbs followed by the preposition aus:
  • auswählen aus (select from)
  • bestehen aus (consists of, to be composed of)
  • ableiten aus (to derive from)
  • kommen aus (to come from)
  • vertreiben aus (to expel from)

außer

  • without

    Außer der Liebe nichts (Nothing else besides love)

    Wir sprechen alles außer Hochdeutsch (We speak everything except high German)

  • (expressions)

    außer Betrieb (out of service)

bei

  • next to, near to (PLACE)

    Die Schule ist bei der Apotheke (the school is next to the pharmacy)

  • in, with, at

    Ich arbeite bei Porsche (I work at Porsche)

    bei Montage (during assembly)

Contractions: beim (bei + dem) Main article: preposition bei

entgegen

  • against, contrary to

    entgegen allen Erwartungen (contrary to all expectations)

  • (expressions)

    entgegen dem Uhrzeigersinn (counter-clockwise)

entsprechend

  • according to

    entsprechend dieser Regel (according to this rule)

    den Umständen entsprechend (according to the circumstances)

mit

  • with (MODAL)

    Spiel mit mir (Play with me)

    Er reist mit dem Fahrrad (He’s traveling with his bike)

Important verbs followed by the preposition mit:
  • ausrüsten mit (to equip with)
  • beginnen mit (to begin with)
  • eindecken mit (to supply with)
  • hantieren mit (to be busy with, to temper with)
  • multiplizieren mit (to multiply by)
  • protzen mit (to make a show of)
  • rechnen mit (to count on, reckon)
  • reden mit (to talk with)
  • sprechen mit (to speak with)
  • teilen mit (to share with)
  • sich treffen mit (to meet with)
  • zusammenhängen mit (to be related with)

nach

  • to, toward (LOCATIVE)

    Sie geht nach Berlin (She’s going to Berlin)

    nach is used for cities or countries that don’t have an article – Expression: nach Hause ([I’m going] home)
  • to (LOCATIVE)

    nach links (to the left)

  • after (TEMPORAL)

    Sie studiert nach der Arbeit (She studies after work)

Main article: preposition nach

seit

  • since (TEMPORAL)

    Besucher seit 2008 (visitors since 2008)

von

  • from, of (LOCATIVE OR TEMPORAL)

    das Lied von der Erde (the song from the Earth)

Contractions: vom (von + dem) Important verbs followed by the preposition von:
  • abbringen von (to dissuade from)
  • abhängen von (to depend on)
  • ablassen von (to desist from)
  • abschreiben von (to copy from)
  • abweichen von (to deviate from)
  • entbinden von (to absolve from)
  • zurücktreten von (to resign from/ to back out of)
Used in the construction of the passive voice:

Google wurde von 2 Mathematikern gemacht (Google was made by 2 mathematicians)

zu

  • towards

    er kommt zu mir (he is coming to me)

    “Zu” is used with the meaning of to – when we are heading to a person or a specific place (with a name)
  • on, at, to

    Er kommt zu Fuß (He’s coming on foot)

    Übergang zu der Demokratie (Transition to democracy)

  • (EXPRESSIONS)

    Ich bleibe zu Hause (I stay at home)

    Der Weg zum Meer (The way to the sea)

    Informationen zu Italien (Information on Italy)

Contractions: zum (zu + dem), zur (zu + der)

Prepositions with Genitive

  • anstatt
  • aufgrund
  • außerhalb
  • dank
  • statt
  • während
  • wegen

anstatt

  • instead of

    Ich will anstatt der Pommes lieber mehr Salat (I want more salad instead of French fries)

aufgrund

  • due to, based on

    Diskriminierung aufgrund des Glaubens (Discrimination due to beliefs)

außerhalb

  • outside of, out of

    Außerhalb des Bereichs (Out of the area)

dank

  • thanks to

    Dank deines Tipps hat es geklappt (It worked thanks to your tip)

statt

  • instead of

    Sie gab ihren Schmuck statt des Gelds (She gave her jewelry instead of the money)

während

  • during

    Während des Jahres 2008 (During 2008)

wegen

  • because of, due to

    Wegen eines Fehlers (Due to a mistake)

Important verbs followed by the preposition wegen:
  • zerstreiten wegen (to quarrel because of)

Prepositions with Accusative/Dative

They are also called “Wechselpräpositionen”. They are accusative if they indicate movement and dative if they indicate a state (of rest).
  • an
  • auf
  • hinter
  • in
  • neben
  • über
  • unter
  • vor
  • zwischen
There are some verbs that always indicate movement and other that always indicate a state of rest.
Verbs of movement (regular and transitive) Verbs of state (irregular and intransitive)
  • stellen (to place vertically)
  • legen (to place horizontally)
  • setzen (to set, sit)
  • hängen (to hang)
  • stehen (to stand)
  • liegen (to be lying down)
  • sitzen (to be seated)
  • hängen (to be hung)

an

  • on, in, next to

    Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich … (If I were in your position, I would…)

  • (EXPRESSIONS)

    Am Sonntag (On Sunday)

    Am Abend (in the evening)

Contractions: am (an + dem), ans (an + das) Main Article: preposition ‘an’ auf

auf

  • in, about, on
Contractions: aufs (auf + das) Important verbs with auf:
  • absetzen auf (to set down on)
  • achten auf (to pay attention to)
  • achtgeben auf (to look out for)
  • anstoßen auf (to toast for)
  • antworten auf (to reply to)
  • ausweisen auf (to expel from)
  • sich freuen auf (to be happy about)
  • warten auf (to wait for)
  • zielen auf (to aim for)
  • zuschießen auf (to hurdle toward)
Main article: preposition auf

hinter

  • behind

    Gehen Sie bitte hinter das Haus (Please go behind the house)

in

in

  • in, inside
Important verbs followed by the preposition in:
  • einbauen in (to insert into)
  • einbinden in (to include in)
  • sich verlieben in (to fall in love with)
  • versunken in (to engulfed in)
  • zerteilen in (to divide into)
Contractions: im (in + dem), ins (in + das) Main article: preposition in

neben

  • next to, near

über

  • over, about, on top of (but without contact)
Important verbs followed by the preposition “über”:
  • nachdenken über (to think about)
  • reden über (to talk about)

unter

  • under

    Die Ente liegt unter dem Tisch (The duck is under the table) vor

vor

  • in front of

    Sie wartet vor der Schule (She is waiting in front of)

  • ago

    Ich bin vor vier Jahren nach Deutschland gekommen (I arrived in Germany four years ago)

zwischen

zwischen

  • between

    Ein Vertrag zwischen Vatikan und der Freien und Hansestadt Hamburg (A contract between the Vatican and the free and Hanseatic city of Hamburg)

]]>

The Modal Verbs in German (die Modalverben)

The ModalThe Modal Verbs in German (die Modalverben) Verbs in German (die Modalverben)

Modal verbs help you convey your attitude or explain how you feel about an action in German. They usually accompany another verb and appear in the second position of a sentence. The verb they assist generally appears at the end of the clause.

Introduction

The modal verbs in German are:
  • dürfen (to be allowed)The Modal Verbs in German (die Modalverben)
  • können (to be able to)
  • mögen (to like)
  • müssen (must, to have to)
  • sollen (should, to be supposed to)
  • wollen (to want)
The following table shows each German modal verb in infinitive form along with the English translation, followed by a statement using the modal verb. Look at the various ways of modifying the statement Ich lerne Deutsch (I learn German) with the modal verbs. Notice that the modal verb is in second position in the sentence, and the main verb gets booted to the end.
German Modal Verb Translation Example English Equivalent
dürfen may, to be allowed to Ich darf Deutsch lernen. l may/am allowed to learn German.
können can, to be able to Ich kann Deutsch lernen. l can/am able to learn German.
mögen to like to Ich mag Deutsch lernen. l like to learn German.
möchten would like to Ich möchte Deutsch lernen. l would like to learn German.
müssen must, to have to Ich muss Deutsch lernen. l must/have to learn German.
sollen should, to besupposed to Ich soll Deutsch lernen. I’m supposed to/should learn German.
wollen to want to Ich will Deutsch lernen. I want to learn German.
These verbs all have regular verb endings in their plural forms (wir, ihr, sie, andSie). Most of them also have irregular verb changes, some of which you can see in the examples in the table.

Conjugation

Präsens

dürfen können mögen müssen sollen wollen
ich darf kann mag muss soll will
du darfst kannst magst musst sollst willst
er/sie/es darf kann mag muss soll will
wir dürfen können mögen müssen sollen wollen
ihr dürft könnt mögt müsst sollt wollt
sie dürfen können mögen müssen sollen wollen
  • The 3rd person singular does not have the “–t” ending.
  • The 3 singular forms do not have an “Umlaut” ( ¨ ). The 3 plural forms always have it if the infinitive has it.

Was wollen Sie trinken? What do you want to drink?

The Modal Verbs in German (die Modalverben)

Präteritum

The Präteritum is much more common with modal verbs than the Perfekt.
dürfen können mögen müssen sollen wollen
ich durfte konnte mochte musste sollte wollte
du durftest konntest mochtest musstest solltest wolltest
er/sie/es durfte konnte mochte musste sollte wollte
wir durften konnten mochten mussten sollten wollten
ihr durftet konntet mochtet musstet solltet wolltet
sie durften konnten mochten mussten sollten wollten
 
  • No conjugation has an umlaut.
  • Careful with the verb “mögen”. The verb stem is not that same as that of the Präteritum.

Perfekt

There are 2 ways to construct the Perfekt with modal verbs:
  • When there is a full verb, the structure is:
verb “haben” + the infinitive of the full verb + the infinitive of the modal verb

Ich habe essen wollen I have wanted to eat

  • When there is no full verb, the structure is:
verb “haben” + the “Partizip II” of the modal verb:

Ich habe gewollt I have wanted

Plusquamperfekt

The construction of the Plusquamperfekt with modal verbs is: verb “haben” in Präteritum + the infinitive of the full verb + the infinitive of the modal verb.

Ich hatte essen wollen I had wanted to eat

Konjunktiv II

dürfen können mögen müssen sollen wollen
ich dürfte könnte möchte müsste sollte wollte
du dürftest könntest möchtest müsstest solltest wolltest
er/sie/es dürfte könnte möchte müsste sollte wollte
wir dürften könnten möchten müssten sollten wollten
ihr dürftet könntet möchtet müsstet solltet wolltet
sie dürften könnten möchten müssten sollten wollten
 
  • If the verb in the infinitive has an Umlaut, the Konjunktiv II will have it.
  • Careful with the verb mögen. The verb stem is not the same as the stem for Konjunktive II.

wir möchten uns entschuldigen We would like to apologize

Konjunktiv I

dürfen können mögen müssen sollen wollen
ich dürfe könne möge müsse solle wolle
du dürfest könnest mögest müssest sollest wollest
er/sie/es dürfe könne möge müsse solle wolle
wir dürfen können mögen müssen sollen wollen
ihr dürfet könnet möget müsset sollet wollet
sie dürfen können mögen müssen sollen wollen

Imperativ

Modal verbs do not have an imperative form.

Partizip II for modal verbs

The verbs sollen and wollen have regular Partizip II form and the rest have irregular forms.
dürfen können mögen müssen sollen wollen
gedurft gekonnt gemocht gemusst gesollt gewollt

Partizip I for modal verbs

Modal verbs have regular Partizip I forms:
dürfen können mögen müssen sollen wollen
dürfend könnend mögend müssend sollend wollend

Futur I for modal verbs

dürfen können mögen müssen sollen wollen
ich werde dürfen können mögen müssen sollen wollen
du wirst
er/sie/es wird
wir werden
ihr werdet
sie werden

Ich werde daran denken müssen I will have to think about it

 The Modal Verbs in German (die Modalverben)

Use of modal verbs

Dürfen

It means to “be allowed to”.

Du darfst mich Hans nennen You can call me Hans

Man darf hier nicht rauchen You can’t smoke here

Können

It means to “be able to”.

Wir können Deutsch sprechen We can speak German

Er konnte nicht schwimmen He didn’t know how to swim

Mögen

It means to “like”. The verb “Mögen” can be accompanied by another verb in the infinitive (behaving like a modal verb) or it can be the only verb in the sentence.

Ich mag dieses Auto I like this car

The verb “mögen” is used very often with the Konjunktiv II when we ask for something politely.

Ich möchte gern ein Bier trinken I would like to drink a beer

Müssen

It means “to have to” / “must”.

Ich muss heute zu Hause bleiben I have to stay home today

Du musst nicht das Glas essen, sondern das Bier trinken You shouldn’t eat the glass but rather drink the beer

Sollen

It means “to be supposed to”/”should” in the context of complying with a task, a law or an order. The difference in meaning between “müssen” and “sollen” is slight and both can be used in many cases.

Das Kind soll heute die erste Impfung erhalten The child should receive his first vaccination today.

Wollen

It means to want. But be careful with saying „Ich will” as it sounds impolite if you are asking for something. It is more appropriate to say “Ich möchte” or “Ich hätte gern”.

Die Kinder wollen spielen The children want to play

]]>

The preposition "zu" in German

Learn German

The preposition “zu” in German

Saying:
“Selbsterkenntnis ist der erste Schritt zur Besserung”
“Self-knowledge is the first step towards improvement”

The meaning of “zu” in German

“Zu” is a word that can create a lot of confusion amongst people that are starting to learn German. It is used as a locative preposition, temporal preposition, causal preposition, adverb and conjunction with different meanings. In our opinion, “zu” is the most complicated German word.

“zu” as a locative preposition

In general, it indicates direction toward a place or person. It is used for saying that one is going to a person (or their home):

Tino fährt zu dir Tino is driving to your place

If this person is a professional:

Er fährt zum Arzt He’s driving to the doctor

It is used to say that one is going to some place, or on the way to that place:

er fährt zum Flughafen He’s going to the airport

wir gehen zur Schule We are going to school

this place can be abstract:

er fährt zur Arbeit He’s going to work

Zu Hause

The expression “zu Hause” means to be “at home”. Take note that this does not indicate movement as “zu”usually does.

Wir sind zu Hause We’re at home

“zu” as a temporal preposition

As a temporal presposition, “zu” can be translated as “for” or “on” where a period of time is implicit. This can be understood better with some examples:

Was kann ich zu Weihnachten kochen? What can I cook for Christmas?

Was machst du zu Halloween? What are you doing on Halloween?

zum Muttertag on/for Mother’s Day

zu Silvester on/for New Year’s

zu Ostern on/for Easter

zu Mittag at noon

“zu” as a causal preposition

“Zu” as a causal preposition can be translated as “to”.

was können wir zur Vermeidung von Fehlern tun? What can we do to avoid mistakes?

“zu” as an adverb (too much)

“zu” is used very often with the meaning “too much”.

Es ist zu kalt It’s too cold

Er fährt zu schnell He’s driving too fast

“zu” as an adverb (closed)

“zu” is used in colloquial German with the meaning of closed

Das Fenster ist zu The window is closed

Expressions

ab und zu once in a while

“zu” + Infinitive

We are used to modal verbs needing another verb in its infinitive form so that the sentence makes sense:

Ich will tanzen I want to dance

Something similar happens to many verbs whose meaning can be completed with a subordinate clause with an infinitive. This is called “Infinitivkonstruktion” in German.

Ich weiß nicht, was zu sagen ist I’d don’t know what to say

Es gibt viel zu tun There is too much to do

Pay attention to how the separable verbs work in this clause:

Ich fange an, mein Leben zu ändern I’m starting to change my life

“zu” as a substitute for “dass”

Sometimes, “dass” can be substituted for “zu” to not repeat the subject. The construction with “zu” is more elegant:

Er hat mir gesagt, dass ich in 3 Jahren nochmals komme sollte

Er hat mir gesagt, in 3 Jahren nochmals zu kommen He told me to come again in 3 years

“zu” before nominalized verbs

Often, verbs are nominalized in German. “Einkaufen” means “to go shopping” as a verb. The nominalized version “Das Einkaufen” means the same thing but is now a noun which is why it is written with capital a letter and is neuter.

Ich gehe zum Einkaufen I’m going shopping

Ich gehe zum Essen I’m going to eat

“ohne zu” + Infinitive

The structure “ohne… zu” + INFINITIVE is the equivalent of “without + gerund” (“without knowing”, for example) in English

Ich habe das Auto gekauft, ohne zu überlegen I bought the car without thinking

Ich weiß nicht wie lange man ohne zu trinken überleben kann I don’t know how long one can survive without drinking

Ich habe dir wehgetan, ohne es zu wollen I hurt you without meaning to

Er ist meistens ohne zu frühstücken in die Schule gegangen He usually went to school without eating breakfast

“um .. zu”

In subordinate clauses of purpose where the subject of both clauses is the same, “um…zu” is used. If it were different, then “damit” would be used.

Ich lerne Deutsch, um bei einer deutschen Firma zu arbeiten I’m learning German to work in a German company

But if the subject changes with “damit”:

Wir sparen, damit meine Frau ein Auto kaufen kann We are saving money so that my wife can buy a car

Purpose means that the action is carried out in the main clause (“Learning German”) to achieve a result (“to work in a German company”).

Separable verbs with the preposition “zu”

Next, we´ll show some separable verbs with the particle “zu”:
  • zuhören((to listen)
  • zumachen (to close)
  • zuordnen (to assign)
  • zusperren (to close, block)

Verbs followed by the preposition “zu”

  • addieren zu (to add to)
  • auffordern zu (to invite to)
  • beten zu (to pray to)
  • einladen zu (to invite to)
  • gehören zu (to belong to)
  • gratulieren zu (to give congratulations to)
  • passen zu (to match to)
  • sagen zu (to say to)
  • versuchen zu (to try to)
  • weigern zu (to refuse to)

“zu” Grammar

Declension of “zu”

“Zu” does not change, just like all prepositions.

“zu” takes dative

Words that follow it have to be decline in the dative (it always takes dative).

zum

“zum” is the contraction of “zu” + “dem”.

zur

“zur” is the contraction of “zu” + “der”. It is often useful in German to use a zu-construction when writing or speaking. We use it when we want to have a second clause that adds information to the preceding clause, but does not repeat the subject. Why do you want to learn to use zu-constructions? They add variety to your language and by learning the some of the common introductory phrases you are learning German collocations, which will increase your speaking and writing fluency. Let’s take a look at some of the characteristics of the zu-construction.
  1. Zu-constructions don’t have a subject. It’s left out.
  2. The zu-construction can relate back to either the subject or the object of the preceding main clause.
  3. Because zu-constructions don’t have a subject the verb cannot be conjugated. Therefore, the verb is always in the infinitive. For this reason many German grammar books call this construction the Infinitivkonstruktion.
  4. The infinitive verb is always placed at the end of the sentence.
  5. Zu and the infinitive are written as two words.
  6. If the verb has a separable prefix the zu is placed between the prefix and the verb and written together. (z.B. Er versucht, das Fenster aufzumachen. Er versucht, das Fenster wieder zuzumachen.)
  7. If the supplementary clause has a modal verb, it is placed after the zu and the other verb before it.
So there we have it, the seven rules of zu-constructions. Sometimes a zu-construction can be used to replace a dass-construction, if you are trying to add more variety to your writing or speaking. Let’s compare. z.B.
  • Ich hoffe, dass ich meine Jugendliebe bald wiedersehe.
    • I hope that I will soon see my childhood sweetheart again.
  • Ich hoffe, meine Jugendliebe bald wiederzusehen.
    • I hope to see my childhood sweetheart again soon.
As long as the introductory clause and verb allow for further information to be given either a dass-construction or zu-construction are possible. If the supplementary clause deals with the same subject or object as in the introductory clause, a zu-construction is possible. It is recommended to separate the two clauses using a comma. There are a few verbs that are often used to introduce zu-constructions like hoffen (to hope) and versuchen (to try), which we have already seen above. Let’s take a look at some other common verbs that often used to introduce the zu-constructions. A vertical line separating a prefix from the verb means that the verb has a separable prefix. There are also adjectives and participles that are often used to introduce a zu-construction. The adjectives must be used in combination with the verb sein. Often the subject es is used in the introductory clause, as a general statement is being made. There are also several noun-verb combinations that are often used to introduce zu-constructions. In conclusion, zu-constructions are a useful and common way of adding additional information to a sentence without the need to repeat the subject. The introductory clauses are very useful to learn, so that you have set phrases for speaking German.
]]>

Scroll to Top